“ Long thần tướng 2 ” thay đổi cuộc chiến giữa Đại Nhạc và Nguyên Vương
admin - on 2020-11-20
Tướng Longshen là một bộ truyện tranh lịch sử được tạo ra bởi Fengyang Comic Group. Ê-kíp (Kênh Dương) cho biết ê-kip (ê-kip) đã từng làm sách về bức tranh Thành Phong, Mỹ Anh và sách của cố vấn lịch sử Trần Quang Đức. Tác phẩm bao gồm hai dòng thời gian quá khứ và hiện tại đan xen, lấy bối cảnh Việt Nam trong triều đại. Tập đầu tiên được phát hành vào tháng 11 năm 2014, mở đầu cho làn sóng sáng tác và xuất bản truyện tranh dành cho giới trẻ.
Tập thứ hai của “Long tướng quân” Quyển thứ hai của “Long tướng quân” đã mở ra một không gian và thời gian hoàn toàn khác. Ở cốt truyện hiện tại, biên kịch tái hiện lại quá khứ của Anh Mỹ, Anh Mỹ là một cô bé có sử liệu. Lúc này, Anh Mỹ vẫn còn là một đứa bé, cha cô mất vì thần kinh không ổn định và bị thế lực bí ẩn truy sát, mẹ cô đã bế Anh Mỹ lên tàu và lẩn trốn. Cảnh quá khứ chiếm hơn 100 trang sách nên dung lượng lớn. Phong cảnh trải dài từ Thiên Trường đến kinh đô Thăng Long và ngôi làng nhỏ Vạn Kiếp (ngôi làng nhỏ của Hưng Đạo Vương).
Lịch sử Việt Nam năm 1281 -Quay lại trước cuộc chiến thứ hai với Ruan Wangjun. Nếu như phần đầu nhân vật chủ yếu là tiểu thuyết thì sang tập hai, nhiều tên tuổi có thật trong truyện đã xuất hiện như King Chen Deren, Hong Daowu, Xu Jiu, Datong, Saigon … Những vụ án lịch sử cũng đã được hé lộ. Từ Sài Thung với nhiệm vụ Thăng Long, đến Đại Việt, kẻ đã đứng trên bờ vực của cuộc xâm lược lần thứ hai của Nguyên Mông.
Trình bày lại lịch sử đất nước, tác giả chọn một số chi tiết để nhấn mạnh thái độ của nhà Trần đối với nước ngoài, cũng như lòng tự tôn dân tộc và lòng yêu nước của vua ta trong thời kỳ này. Chi tiết vua Trần Nantong không chịu cúi đầu thảm nhà Nguyên thể hiện tinh thần tự chủ của quân Minh trong lịch sử phong kiến Việt Nam.
Trong lịch sử, Chen Nantong đã kể cho Saiy nghe về truyền thuyết này. Ném nó đến lâu đài hoàng gia ở vùng đất Rising Dragon. Vua Telang cũng nhắc lại với sứ thần nhà Nguyễn rằng ông đến thăm tổ tiên của mình là Chiêu Lăng (Chiêu Lăng) và gặp một người lính rèn, kể về chiến thắng của quân Nguyên Vương ở Nguyên Phong (1258). Thông tin chi tiết này đến trang của Trần Nhân Tông bài thơ “Người lính già bạc / Kể chuyện Ruan Peng”, được lưu truyền trong lịch sử và trong nhân dân để nhắc về chiến công, trang của sứ quân Aura de Dong A Ruan.
Về giai đoạn đã qua, các tác giả vẫn có những lý giải lịch sử của riêng mình.
Trong sách, độc giả nhìn thấy nhiều hình ảnh, và các chi tiết khác với những gì được mô tả trong truyện. Hình tượng Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn khác hẳn những tượng đài vẫn được người dân xung quanh xây dựng ngày nay. Nghệ sĩ Thành Phong giải thích bức vẽ đầu của Hưng Đạo Vương dựa trên ghi chép lịch sử thời bấy giờ – một người đàn ông thường cạo trọc đầu. Họa sĩ cho biết: “Sử sách còn ghi chép rằng khi Hong Daowu đến gặp sứ thần của Vương triều, Đoàn Dự đã nhầm tưởng ông là một nhà sư.” – Nhiều nhân vật xuất hiện. Trong “Tướng Longby” có hình xăm và hàm răng hói đen. Nhà nghiên cứu Trần Quang Đức – chuyên gia tư vấn lịch sử cho loạt bài – trong thời kỳ buôn bán nô lệ tràn lan, nô lệ thường đặt tên cho con vật và khắc hình xăm trên trán. Vì vậy, một số nô lệ trung thành và mạnh mẽ của Hồng Đào Wu Weng cũng được đặt tên theo cách này: Datuang (tên voi), Kujin (tên cá), và Choki (tên chó săn). .
Trước đây, người ta cho rằng người Datun có tài thuần hóa và điều binh khiển voi, nhưng trong “Long thần tướng quân”, ông là người chỉ huy lực lượng rèn đúc. Trần Quang Đức cho rằng nhóm tác giả còn căn cứ vào các tài liệu khác cho thấy tổ tiên đã làm giả tượng “Dã Tượng Tiên Sư” ở thôn An Tiêm, xã Thụy Dân, huyện Thái Thụy, tỉnh Bình, Thái Lan. Dã Tượng đã dạy bảy nhóm thợ rèn ở làng Goyang (dấu tích của lò rèn sắt thời Trần).
Nhóm tác giả từ trái qua phải: Trần Quang Đức, Mỹ Anh, Thanh Phong, Khánh ong
Để có được 160 trang của tập 2 “Long Nguyên Thế Tổ”, ngoài việc vẽ kịch bản, nhóm tác giả còn Phải nghiên cứu kỹ lịch sử, văn hóa, địa lý của dân tộc.
Dưới sự hướng dẫn của chỉ huy Trần Quang Đức, các em được học và mô tả đội sứ theo quy tắc trước sau, đâu là câu đối, vị trí của Đền Rồng là gì … Nền chính trị chủ yếu ở kinh đô, thế Trục chính Lâu đài của Chen (lớn hơn Hoàng thành ngày nay) cũng đã được thiết kế lại. Qua thiết kế, các chi tiết được bố trí hợp lý, chặt chẽ như cổng Đại Hưng, cổng Dương Minh, cổng Văn Hội, điện Thái Úy, điện Tập Hiền, Tòa đại sứ … Họ không chỉ nghiên cứu về lịch sử Việt Nam mà tác giả còn tìm hiểu rất nhiều tư liệu về lịch sử, văn hóa triều Nguyễn để tạo nên hình hài Sài Gòn.
Một nhóm tác giả đại diện sẽ tiếp tục kêu gọi cộng đồng tạo ra nguồn vốn cần thiết cho xuất khẩuTập thứ ba. Họ cam kết sẽ đẩy nhanh quá trình viết để đưa tập 3 đến tay độc giả trong thời gian sớm nhất.