Nguyễn Huy Thiệp: “Viết như một kỹ thuật dinh dưỡng”
admin - on 2020-11-22
Hoàng Anh Lê
– Ngày 23 tháng 2, sau khi xuất bản nhiều truyện ngắn, tiểu thuyết và kịch, nhà văn Nguyễn Huy Thiệp đã tổ chức xuất bản cuốn sách này lần đầu tiên tại Hà Nội. Tác phẩm mới của anh gồm hai cảnh: “Bướm rồng” và “Truyền thuyết truy tìm kho báu”. Đây cũng là trải nghiệm đầu tiên về thể loại Chèo cốt truyện của cây bút 24 tuổi gắn bó với văn học Việt Nam.
Tác giả Nguyễn Huy Thiệp trong buổi đầu ra mắt sách. Trường hợp thứ hai là “Truyền thuyết Đi tìm Vua”, được lấy cảm hứng từ cuộc đời của Chôm Chôm, một nhân vật đặc biệt trong lịch sử Việt Nam. Tác phẩm tập trung vào hai cha con Nguyễn Kim và Trịnh Kiểm đi tìm thần Chôm. “Xuyên qua lịch sử / đến một nơi lưu truyền dân gian / đi ra khỏi làng / đi ra ngoài đường / không / tìm kiếm vua”. Có thể nói, Nguyễn Huy Thiệp đã sử dụng tất cả những ẩn dụ, hư cấu trong các tác phẩm của mình để nói lên suy nghĩ của mình về con người và cuộc sống. Trong các tác phẩm, Ruan Ping và tác giả Ruan Huitian cũng có nhiều lục bát.
PGT-Tiến sĩ Ruan Dangdi (trái) nhận xét về tác phẩm của Ruan Huitian. — Khi bắt đầu xuất bản cuốn sách này, PGS.TS Nguyễn Huy Thiệp-Tiến sĩ Nguyễn Đăng Điệp, Viện trưởng Viện Văn học Quốc gia Việt Nam cho biết, “Bướm rồng” là một trò chơi do tác giả phát triển nhằm tái hiện cốt truyện của loại hình chèo. Sự sắp xếp qua các không gian, thời đại, thể loại, sản phẩm và diễn ngôn khác nhau. Nguyễn Đăng Điệp cũng cho rằng điều mà Nguyễn Huy Thiệp muốn nói ở đây là: có một mối liên hệ nội tại giữa cuộc sống với tham, sân, si. Vậy làm thế nào để con người đến với Đạo để vượt qua những chướng ngại của tham, sân, si này?
Tiến sĩ Nguyễn Phú Văn trường Đại học Sư phạm Hà Nội đọc từ “con bướm” từ ý nghĩ của nhà văn Nguyễn Huệ Nghĩa. Ruan Phuc Xiong cho rằng các nhân vật trong “Bướm rồng” do Diệp Lang thể hiện đứng trên nền tảng của các khái niệm văn hóa châu Âu. Họ lên chuyến tàu ngược chiều giữa mỹ học Đông và Tây để tìm đến cái gọi là điểm đến của Thành Long, Tianen và nước Mỹ. Bản thân họ là một bi kịch, họ cố gắng vực dậy nhưng trong cuộc hành trình này, họ lại rơi vào nhiều bi kịch khác. Bi kịch này cũng là bi kịch của các thế hệ nghệ sĩ Việt Nam trước khi bị văn hóa châu Âu chèn ép vào đầu thế kỷ XX.
Lần đầu trải nghiệm kịch bản “Chèo” của Nguyễn Huy Thiệp khiến nhiều sĩ tử khác biệt về ranh giới giữa tác phẩm văn học và Chèo. việc làm. Nhà phê bình kịch Nguyễn Thị Minh Thái chỉ ra rằng đây chỉ là “động”, không phải là “dịch”. Con đường từ “con chữ” trên sân khấu đến “con đường chèo” luôn là một con đường gian nan.
Với tư cách là đạo diễn lão thành của làng chèo Việt Nam, đạo diễn Trần Viết Ngữ đã gửi lời chào đến Kịch bản Chèo của Nguyễn Huy Thiệp. Tuy nhiên, theo anh, “sản phẩm” quan trọng nhưng phải gợi được “trò chơi”. Để làm được một kịch bản cũng cần kết hợp giữa các cảnh quay, hình ảnh …
Rất đông độc giả tham gia buổi lễ ra mắt.
Tác phẩm mới của Nguyễn Huy Thiệp cũng được yêu thích. Sự đánh giá cao của các độc giả văn học và khán giả Qiao đã tham gia cuộc đối thoại này.
Cũng giống như “màn kịch” trong phần mở đầu của phù thủy kịch, buổi ra mắt sách mới của nhà văn Nguyễn Huy Thiệp được coi là “thẳng tên”. Cuộc trò chuyện của “Vượn bướm”, vì “đừng giả vờ, ai biết được ai”. Tuy nhiên, bản thân tác giả cũng không nói gì nhiều về tác phẩm này. Nguyễn Huy Thiệp chỉ nói ngắn gọn về công việc viết lách của mình: “Viết văn giống như một thứ dinh dưỡng, có thể sống sót qua những cơ cực của cuộc đời, tôi viết chỉ để giải tỏa nhu cầu nội tâm. Tôi viết như đời, tác giả cũng phủ nhận việc muốn dấn thân vào làng chèo, hay tham vọng cách tân, đổi mới hay khởi nghiệp chèo Để giải tỏa những ai còn nghi ngờ “rồi” ai là “bướm”? Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều-Người dẫn chương trình thì hết lời: “Tối về tự đọc mà chơi. Chèo thuyền trong lòng, nhưng đừng mong ‘Bướm’ chơi. Với “Cánh bướm”, tất cả những hạnh phúc, đau đớn, bất mãn Nguyễn Huy Thiệp đã vô tình hiện lên những thăng trầm của cuộc đời.Văn bản ở đây như cội nguồn của sự sống. “