Xếp hàng mua “Harry Potter và bảo bối tử thần”

Anh Vân-Ngân An-Lúc rạng đông, độc giả chờ đợi vai Harry Potter ngoài tiệm sách. Đúng 6 giờ sáng, từng nhóm phù thủy mặc áo choàng đen, tay vung đũa thần tung ra trò chơi “ăn theo” Harry Potter. Trò chơi Quidditch thu hút nhiều người tham gia nhất – môn thể thao này trong lịch sử, là trò chơi có tốc độ đọc nhanh nhất trong 7 đầu sách Harry Potter bằng tiếng Anh và tiếng Việt.

Nguyễn Minh Triết, học sinh lớp 4, Trường Tiểu học Huaping, Quận 1 Khi các em trả lời nhanh và chính xác các câu hỏi khó trong bộ truyện, đám đông sẽ cổ vũ cho các em. Toán học, khoa học máy tính và triết lý phổ biến nhất trong truyện Harry Potter. Anh ấy đã đọc câu chuyện này từ năm 6 tuổi. Một trăm độc giả. Vài phút sau, giá sách Harry Potter và Bảo bối Tử thần ở Hiệu sách Ruan Shun tràn ngập khắp nơi.

Để tránh chen lấn xô đẩy như bản tiếng Anh, các bạn trẻ phải nhập cuộc. Đặt theo lô, tự tháo giá sách rồi đến quầy thu ngân kiểm tra. Do lượng người quá đông nên rất khó xác định ai là người đầu tiên nhận được cuốn sách này.

Nguyễn Minh Tuấn, sinh viên Đại học Y dược TP.HCM, thích bản tiếng Anh và bản tiếng Việt của Harry Potter. Tuấn là người thứ hai, anh sở hữu bản gốc “Harry Potter 7” và đọc toàn bộ cuốn sách. Nhưng lý do khiến chàng sinh viên này vẫn tham gia chuyến đi chơi xuyên Việt là: “Giống như không khí sôi động chào đón Harry Potter vậy”. Theo trưởng nhóm, sẽ còn rất lâu nữa mới có thể thực hiện được một hoạt động ấn tượng như thế này về đường sách.

Ông Vocado, đại diện truyền thông của Nhà sách Phúc Xuân, NXB Trẻ, Huế cho biết: Không khí chào đón Harry Potter đến Huế cũng rất náo nhiệt.

Tại Hà Nội, việc xuất bản “Harry Potter và bảo bối tử thần” được tổ chức tại gian hàng của NXB Trẻ tại Hội chợ sách quốc tế (Đường Hứa số 2). Ngay từ sáng sớm, gần 100 độc giả đã xếp hàng chờ đến lượt nhận tờ vé số được rao trên website NXB Trẻ. Tuy nhiên, khi ban tổ chức tuyên bố rằng 200 phiếu bầu đã được phát ra vào ngày 26 tháng 10, tất cả mọi người đều thất vọng – Cuốn 7 đầu tiên của Harry Potter thuộc về hai sinh viên tại Học viện Công nghệ Cáp Nhĩ Tân. buồng. Bạn Nguyễn Thị Cẩm Tú (20 tuổi) cầm trên tay cuốn sách bìa vàng rực rỡ cho biết: “Mình đã chờ cuốn sách này từ rất lâu rồi, và mình rất hài lòng về nó. Vì không còn kiên nhẫn nên mình Tôi đã đọc đoạn cuối của bản tiếng Anh, nhưng thay vì đọc bản dịch tiếng Việt trên mạng, tôi quyết định đợi đến hôm nay, Tú cho biết cô dậy lúc 4 giờ 30 chiều. Một tiếng sau, không thấy ai trong khu triển lãm, anh đi. Tham gia triển lãm Vân Hồ.

Dương Đình Long (19 tuổi) là người thứ 2 mua Harry Potter Và ngôi đền chết chóc, từ lâu đã lên kế hoạch dành trọn ngày thứ 7 cho bản dịch của nhà văn Lý Lan (Lý Lan) Anh nói: “Tôi muốn thi giữa kỳ, nhưng tôi phải đọc truyện này trước.

Ở hiệu sách trên phố Tràng Tiền, Harry Potter có giá 84.000 đồng, tức là đã giảm 20% so với giá, kể từ ngày đầu ra mắt phiên bản tiếng Việt của Trang Bookstore Nơi đây yên tĩnh, kê một chiếc bàn ngoài cửa thu hút sự chú ý của người qua đường. Ba tháng trước, một buổi lễ sôi động đã được tổ chức Khi Harry Potter và Bảo bối Tử thần ra mắt đồng thời với thế giới, đã có hàng trăm khách hàng Tham gia.-Bà Quách Thu Nguyệt, Giám đốc Nhà xuất bản Trẻ, xúc động trước những tác phẩm văn học được giới trẻ Việt Nam đón nhận nồng nhiệt. Bà nói: “Tôi hy vọng không khí hôm nay là một dấu mốc lịch sử, để lại cho các em những khoảnh khắc đáng nhớ, vui vẻ và khỏe mạnh. ký ức. Nhờ bộ truyện “Harry Potter”, chúng ta đã biết thêm rất nhiều điều về tác phẩm này. “.

Bà Nguyệt nhận xét với sự hợp tác chặt chẽ của 252 đại lý trên cả nước, việc tổ chức và phát hành tập cuối của” Harry Potter “được tổ chức bài bản và chuyên nghiệp hơn trước. Việt Nam là bản sao của tác phẩm hôm nay và là đầu tiên Một quốc gia châu Á xuất bản bản dịch của “Harry Potter 7”.

Leave Comments