Nhà văn Michel Houellebecq lại bị mẹ chế giễu

Thanh Huyền

Ceccaldi và Houellebecq không còn nghĩ mình là mẹ và con gái. Nhưng kể từ khi tác giả sử dụng mẹ mình làm nguyên mẫu, vai trò người mẹ vô trách nhiệm, dâm đãng và ích kỷ đã được thiết lập trong cuốn tiểu thuyết “Bộ phận hạt” (xuất bản năm 1998), nên mối quan hệ giữa hai người mới chỉ bắt đầu. Lần đầu tiên bước vào thời kỳ thù hận. Mười năm sau khi con trai của ông, Ceccaldi bị bôi nhọ, ông đã “ăn năn” cho cuốn tự truyện của mình. Ông thích ông Chen, và tính cách điển hình nhất của ông là không trung thực.

“Lạy Chúa, người đàn ông trong bụng tôi là một kẻ dối trá, một kẻ dối trá, một người phù phiếm, đặc biệt là lòng tốt của anh ta.” Viết Ceccaldi trong L’Innocente (Vô tội).

Nhà văn Michel Houellebecq.

Năm 1991, Houellebecq tình cờ nhận một cuộc phỏng vấn. “Tôi biết rằng mẹ và tôi sẽ không bao giờ gặp lại. Tôi cảm thấy như mình đang sống trong một khoảnh khắc kỳ diệu, tươi sáng, tự do và yên bình.” Nhà văn gọi mẹ mình là một bà già dâm đãng và nghĩ rằng bà đã chết.

Secati đã cố gắng chứng minh rằng cuộc sống và sự đụng chạm của cô giống như người con trai bị buộc tội.

Trong một cuộc phỏng vấn với tạp chí “The Lira” mới nhất, Sekkadi nói: “Đây là những lời chửi thề, bởi vì những gì họ nói về tôi là lừa dối. Con trai tôi. Ông có thể nói chuyện với bất kỳ ai Mọi người chơi, bất kể anh ấy muốn đi đâu … Nếu anh ấy vẫn dám viết tên tôi vào bất cứ điều gì, anh ấy sẽ ăn mõm và tất cả răng của anh ấy sẽ lộ ra. Tôi thề. “

– Người mẹ bị bỏ rơi đã làm chứng rằng ngay cả khi mối quan hệ giữa họ tan vỡ, Hoelebeek vẫn viết thư để xin tiền. Chekadi đã viết trong một lá thư cho anh ta vào năm 1992: “Sự làm rõ của bạn sẽ làm hài lòng tôi chỉ khi bạn có một tấm séc đính kèm.”

Sinh nhật Houillebeck Hồi – ngày 26 tháng 2 năm 1958 – theo Tuyên bố sai này. Chekadi khẳng định rằng con trai cô hơn cô hai tuổi. Bà Lucie Ceccaldi. Bà Ceccaldi cũng coi thường tài năng của con trai và chế giễu giấc mơ viết tiểu thuyết khoa học: “Một đứa trẻ bất tài, nhưng đầy vẻ.” Ông không biết gì về khoa học viễn tưởng “, bà nói. Nhà văn ghét sự ghét bỏ mẹ của anh một phần là do khi cô 5 tuổi, anh bị cha mẹ bỏ rơi và phải trở về nơi anh sống. Ông bà của anh. Ceccaldi thừa nhận rằng Houellebecq phải rời xa mẹ khi anh còn nhỏ, Nhưng điều này là do cô ấy quá bận rộn chăm sóc con cái. Cô ấy có thể giải thích tại sao cô ấy trở thành mục tiêu của đòn roi. Tìm hiểu lý do tại sao anh ấy làm điều đó. Có thể là vì tiền. Bán mẹ rõ ràng là rất quý giá. Hiệu quả. “

Avoua Ceccaldi, cô hy vọng có thể khôi phục mối quan hệ với con trai mình, nhưng cô không tin rằng Houellebecq sẽ đồng ý.

” Tất nhiên, tôi muốn gặp anh ta. Đây là sự tuyệt vọng của mẹ dành cho con trai anh ta. Tôi sợ linh hồn của anh ta sẽ giết chết nó, kẻo nó sẽ dựng lên một rào cản và bị mắc kẹt trong một người không phải là chính mình. “Cô giải thích.

Holebeck từ chối bình luận về cuốn sách mới của mình. : TOL)

Leave Comments