Khai mạc Hội nghị Quảng bá Văn học Việt Nam

Nhằm quảng bá văn học Việt Nam đến với độc giả trên thế giới, Hội thảo quốc tế về quảng bá văn học Việt Nam lần thứ 3 đã được tổ chức từ ngày 2/3 đến ngày 6/3. Lễ khai mạc được tổ chức tại Cung Văn hóa Hữu nghị Hà Nội vào sáng 2/3.

Đại diện tham gia khai mạc Hội nghị Quốc tế Quảng bá Văn học Việt Nam. Can thiệp vào lễ khai giảng vào tháng Tám. Nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam giới thiệu khái quát về văn học Việt Nam. Theo ông, người Việt Nam có thành tựu văn học lâu đời nhưng số lượng tác phẩm dịch ra nước ngoài còn hạn chế. Gần đây, các tác phẩm của Nguyễn Trãi, Nguyễn Du, Hồ Chí Minh … đã được phát hành tại Pháp, Nga, Trung Quốc, Bỉ, Thụy Điển, Hoa Kỳ, Indonesia … Hữu Thỉnh cho biết: “Chúng tôi không muốn trở thành thị trường tiêu thụ văn hóa của thế giới, nhưng chúng tôi muốn có sự trao đổi công bằng và lành mạnh. Theo nghĩa này, cuộc gặp gỡ này là một công việc đặc biệt”, nhà văn Salmawi gốc Á và Phi. Tổng Thư ký Hiệp hội kiêm Chủ tịch Hiệp hội Nhà văn Ai Cập-chia sẻ: “Đây là cơ hội vô cùng quan trọng để chúng tôi hiểu hơn về văn học Việt Nam, ngày xưa gặp lại những người Việt Nam đấu tranh giành độc lập và văn hóa. Ngày nay chúng tôi có mặt ở đây”. Chúc mừng thành tích của các bạn. ”-Giáo viên khoa văn học Việt Nam tại Đại học Nam Kinh đã dịch hầu hết các tác phẩm của Hồ Chí Minh sang tiếng Trung Quốc – đại diện phái đoàn các nhà văn Trung Quốc. Ông nói: “Mọi người trong phòng họp này muốn học một ngôn ngữ chung là tiếng Việt, nhằm mục đích quảng bá văn học Việt Nam. Tôi thấy văn học dân gian Việt Nam rất đa dạng, phong phú, hàm chứa nhiều trí tuệ. Văn học luôn đồng hành với lịch sử”. , Và đánh cùng tốc độ với con người, có những tác phẩm hay cho mọi lứa tuổi, sau khi điểm lại những thành tựu của mình, ông nói trong mọi giai đoạn của văn học Việt Nam: “ Tôi rất vui vì gần đây có nhiều tác phẩm văn học Việt Nam được dịch sang tiếng Trung Quốc. Và tiếng nước ngoài. Nhưng tôi hứa sẽ dịch văn học Việt Nam miễn là tôi biết rõ nó. “

Sau lễ khai mạc, Hội thảo Quốc tế về Quảng bá Văn học Việt Nam sẽ tổ chức hai hội thảo tại Hà Nội vào sáng ngày 3 tháng Ba. , Là hội thảo về văn xuôi “quốc ngữ” và hiện đại hóa văn xuôi Việt Nam, còn “hội thảo thơ” là “bảo vệ hồn Việt”. Đồng thời, Liên hoan thơ Châu Á Thái Bình Dương cũng mời các đại diện quốc tế tham gia “Ngày thơ Việt Nam” lần thứ mười ba được tổ chức tại Fan Miu-Quốc Tử Giám. Chuỗi kế hoạch này nhằm tạo cơ hội giao lưu giữa các nhà văn, nhà thơ, giới thiệu văn học Việt Nam với các đối tác xuất bản nước ngoài.

Sáng 2/3, Lễ khai mạc cấp quốc gia do Tiến sĩ Vũ Ngọc Hoàng (UVTW Đảng, Phó Chủ nhiệm Thường trực Ban Tuyên giáo Trung ương, Ủy viên Thường vụ Cục Chính trị Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, nguyên Phó Chủ tịch Quốc dân đảng Trang Quang) tổ chức Ông Dok, Thứ trưởng Bộ Văn hóa – Thể thao, ông Xu Yongrong và Du lịch), ông Hà Đăng (nguyên Trưởng Ban Tư tưởng Văn hóa Trung ương), nhà thơ Hữu Thỉnh (Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam) và nhiều nhà văn cả nước. – Hội nghị còn có 150 đại biểu là nhà văn, nhà thơ và dịch giả đến từ 41 quốc gia trên thế giới. Các khách mời quan trọng có ông M. Salmawy, Tổng thư ký Hiệp hội Nhà văn Á-Phi, Chủ tịch Hiệp hội Nhà văn Ai Cập. Bà Rati Saxena-Nhà thơ từ Đại học Kerala, Giám đốc Lễ hội Thơ Kritya tại Ấn Độ; Ông Andzej Grabowski-Giám đốc Lễ hội Thơ Galicia tại Ba Lan; Ông Fernando Ryden-Giám đốc Liên hoan Thơ Quốc tế Medellin; Ông Oleg Bavykin-Nga Chủ nhiệm Ban Đối ngoại Hội Nhà văn …

Lin Si

Leave Comments