Các nhà văn châu Âu thảo luận về các lựa chọn viết
admin - on 2020-12-19
Nằm trong khuôn khổ Lễ hội Văn học Châu Âu vào chiều 18/5, cuộc gặp gỡ bàn tròn giữa các nhà văn Châu Âu và Việt Nam sẽ mang đến cho bạn đọc nhiều điều thú vị xoay quanh cách làm tác phẩm tiểu thuyết. bạn đọc. Hội thảo có sự tham gia của nhà văn trẻ xuất sắc người Anh Evie Weld, nhà văn Tây Ban Nha Ruben Abella, nhà văn Đan Mạch Sally Alzschuler và họa sĩ minh họa Tove Krebs Lange. Phần tiếng Việt có hai cái tên: nhà văn Võ Thị Hảo và nhà văn trẻ Hà Thủy Nguyên. Họ đều là những nhà văn nổi tiếng và có tầm ảnh hưởng trong đời sống văn học đương đại ở mọi quốc gia.
Truyện do MC Trương Uyên Ly biên tập, truyện bắt đầu từ góc độ viết. Cách nhà văn xử lý thông tin cá nhân và văn học, câu chuyện văn học thú vị. Mặc dù sử dụng ngôn ngữ khác nhau, nhưng câu chuyện giữa các nhà văn dường như không có ranh giới, vì họ là cùng một người, và họ sử dụng ngôn từ để truyền tải câu chuyện và thông tin đến người đọc. Dù mỗi tác giả có cách bắt đầu và lựa chọn khác nhau, nhưng đối với họ, viết thực sự là sự kết hợp giữa trực giác và lý trí.
Cắt bỏ một ý tưởng hay cũng giống như “giết người”. “Tình yêu” -các nhà văn luôn là nơi chứa đựng nhiều suy nghĩ trong cuộc sống .Làm thế nào để lọc và thực hiện những suy nghĩ này? -Vấn đề này luôn là đề tài tranh luận gay gắt. Nhà văn người Anh Evie Wyld (Evie Wyld) bắt đầu viết từ năm 16 tuổi. Cô 28 tuổi (2009) và ra mắt cuốn tiểu thuyết đầu tay “Sau ngọn lửa, giọng nói vẫn rất nhỏ” – tác phẩm của anh “miêu tả Việt Nam nhỏ bé nhưng lịch sử lâu dài. Evi cho biết cô đã ở Úc Có một người bác là cựu chiến binh Việt Nam, câu chuyện của cô ấy là về các thế hệ khác nhau trong một gia đình người Úc – thế hệ đầu tiên chiến đấu ở Hàn Quốc, thế hệ thứ hai chiến đấu ở Việt Nam và thế hệ thứ ba chiến đấu không chiến đấu. Kể từ đó, cô Chứng kiến sự khác biệt giữa các thế hệ, di sản chiến tranh và chấn thương ảnh hưởng đến cuộc sống của những người cha, người chú trong gia đình như thế nào. Tác phẩm của cô đã được các nhà phê bình cũng như giới phê bình khen ngợi. Theo tác giả, hãy viết thư trước, sau đó mới nhìn vào thực tế, Để tìm ra điều gì tốt, điều gì sai và điều gì là đúng. Evey nói: “Hãy bắt đầu đơn giản, chúng ta đừng bơi trong biển thông tin mãi mà không thể làm cho mọi thứ trở nên ổn định. Sally Altschuler, đại diện Tây Ban Nha, Ruben Abella, cho biết: “Hãy nghĩ xem ý tưởng này sẽ mang lại cho chúng ta điều gì và quyết định tiếp tục làm việc chăm chỉ. Anh ấy tin rằng lựa chọn suy nghĩ phải gắn liền với ý nghĩa và thực tiễn. Ý nghĩa chính là những gì tôi muốn viết và nói về. Rubin tin rằng có một sự không kết nối giữa ý tưởng và bài viết của anh ấy và cách kết hợp chúng lại với nhau. Nghệ sĩ Đan Mạch Tove Krebs Lange cũng cho biết, mỗi câu chuyện và hình ảnh được tạo ra đều phải có một sự chân thật nhất định. Dù nổi tiếng là người vẽ minh họa nhưng cô tin rằng mọi nội dung chỉ có thể Đó là một bức tranh minh họa hoặc mang ý nghĩa về sự căng thẳng, Tove Krebs nói: “Đôi khi chúng tôi sẽ vẽ một bức tranh thiên thần tuyệt đẹp, nhưng nó không phù hợp với câu chuyện, chúng tôi phải đi. “
Do các tác giả châu Âu có xu hướng đánh giá thông tin công việc một cách lý trí, hai đại diện của Việt Nam tỏ ra yếu tố trực quan hơn. Tác giả Hà Thủy Nguyên chia sẻ, cô bắt đầu viết văn từ năm lớp 8 và viết từ giấc mơ khiến mình Tiểu thuyết đầu tay “Âm nhạc của đất” của anh bắt nguồn từ khát vọng về những ước mơ trong mơ, Nhà văn Võ Thị Hảo cũng cho rằng những ước mơ và ám ảnh đều quan trọng đối với người viết. Một nhà văn lão luyện, Votihao cho rằng khi viết ai cũng có thể thể hiện những điều kỳ diệu trong từng chi tiết, dù đó là địa ngục hay thiên đường, nhưng để nâng cao hiệu quả, anh phải mạnh tay từ bỏ những thứ không cần thiết. Theo quyết định của người yêu, việc tiếp thu những ý kiến hay rất khác nhau nhưng lại không phù hợp với hoàn cảnh này, thật khó tìm ra. Nhà văn Đan Mạch Sally Altschuler hài hước nói: “Giống như khi bạn phải lựa chọn Khi từ bỏ tình yêu với con người, có một số điều rất tốt, nhưng khi bố cục của tình yêu không chính xác, thì ngay cả tình yêu cũng phải mạnh mẽ và cứng rắn.Hãy cùng tôi đi “.
Vì vậy, hãy lựa chọn giữa một sự thật không dễ hiểu và dễ bịa đặt và một sự thật có thể phù hợp với hầu hết các thị trường? Các tác giả cho rằng phải sống thật với chính mình và đừng dựa dẫm vào Hà Thủy Nguyên. Viết giả thì không cần người đọc phải vạch mặt, tự hổ thẹn với lương tâm, để biết đâu là thật, đâu là sai trong sáng tạo, chị cho rằng với chị, niềm đam mê mới sẽ không quay trở lại với Hà Thủy Nguyên và những người khác. Tây Ban Nha đồng ý rằng họ sẽ nhận ra cái sai ở giữa, rồi để nhân vật di chuyển xung quanh hoặc chuyển sang một hướng mới.Theo nhà văn Tây Ban Nha, ác không quan trọng mà điều quan trọng là chấp nhận “mình đã sai”. Evie Wyld cho rằng tốt hay xấu đều phải có quá trình và thời gian để kiểm chứng, nhưng theo nhà văn Võ Thị Hảo, cần phải trình bày lý do để nhận định trực quan. — Bạn đã đọc ở đâu trong quá trình viết sách của Ng? – Nhà văn người Anh Evie Wyld nói rằng khi bạn viết một cuốn sách, bạn muốn biết liệu những từ bạn viết có thể hiện suy nghĩ của bạn và Võ Thị Hảo đã cân nhắc giữa quyền của tác giả (mong muốn của mình) và quyền lợi của độc giả, nhưng theo cô, người viết phải đi kèm với tâm tư, nguyện vọng của độc giả, hơn nữa đã chọn thì mình phục vụ lợi ích của độc giả. Hãy lựa chọn, không phải để bịt tai họ mà để nâng cao nhận thức tổng thể của mọi người thông qua những gì được viết cho họ. Nhà văn Tây Ban Nha Ruben Abella tin rằng ông luôn là số một trước khi mọi cuốn sách được viết Độc giả. Năm 33 tuổi, anh xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên, anh chỉ dám xuất bản khi anh cảm thấy mình có thể đọc, nhà văn người Anh đã đồng ý với điều này khi anh nhận tội. Viết lách xuất phát từ niềm đam mê đọc sách. Khi cô Năm 16, 17 tuổi, cô đã đọc một cuốn sách và bị cuốn hút, từ đó, cô luôn nghĩ rằng mình cần viết một cái gì đó để phát triển, hiểu cuộc sống của mọi người, hiểu họ đang làm gì và tại sao họ làm điều đó. Hà Thủy Nguyên Cô cho biết, đối với cô, sau ước mơ, viết lách chính là trò chơi của cô với những hình ảnh và chi tiết. Mỗi khi viết văn lại trở thành một trò chơi mới, đi sâu vào khía cạnh sáng tác, tác giả cũng chia sẻ những thói quen trong quá trình viết lách. Viết tại nhà trong phòng riêng của mình. Anh tiết lộ rằng mình có một ngôi nhà nằm giữa rừng cây ở Thụy Điển, đó là nơi yêu thích của anh, “Tất nhiên là ở bên cạnh với vợ rồi” – nhà văn viết thư cho trẻ em hài hước. Đến các quốc gia khác để viết, để không cảm thấy nhàm chán, tác giả thường thích viết bằng bút vì ông thích cảm giác nguyên tác khi ngòi bút rơi trên trang giấy Trên máy tính, họa sĩ Đan Mạch Tove Krebs Lange cho biết cô có thể ở bất cứ đâu, bất kỳ chất liệu nào. Anh ấy thậm chí còn vẽ trên một mảnh vải. Nguồn gốc của nhiều câu chuyện thú vị của anh ấy.
Nhà văn Võ Thị Hảo thích viết trong một quán cà phê. Khi tiếng ồn lớn nhất, âm nhạc lớn nhất, vì đó là tiêu điểm. Nguồn cảm hứng và cảm hứng, chính Har Thuy Nguyen (Har Thuy Nguyen) đã từng chọn nhạc nền địa phương, trước khi bắt tay vào sáng tác, nhà văn Tây Ban Nha Ruben Abella đã phải rất khắt khe khi anh sáng tác ở nhà. Huấn luyện: Bên ngoài anh ấy có thể ghi chép, không phải viết. Ruben nói rằng nếu bạn làm việc trong 5 giờ đồng hồ và viết một trang sách đầy đủ, bạn sẽ thành công. Nhà văn người Anh Evie Wyld (Evie Wyld) tiết lộ rằng cô luôn mang theo một cuốn sổ bên mình. Ở nhà, cô ấy nói to, nói chuyện một mình hoặc cố gắng chia sẻ câu chuyện với những người đáng tin cậy nhất mà cô ấy có thể nghe thấy – không ai khác là chồng cô ấy.
Kỳ Thư Nhiếp ảnh: Đạt Ma