Sau 1975 Nguyễn Huy Thiệp (Nguyễn Huy Thiệp) đã trở thành một bước ngoặt của thế giới văn học

Trong cuộc gặp, nhà nghiên cứu, phê bình La Khắc Hòa nhất quyết chứng minh Nguyễn Huy Thiệp đã có bước chuyển mình về văn học sau năm 1975. Theo La Khắc Hòa, sáng tác và văn học của Nguyễn Huy Thiệp trước 1975 có hai mô hình không gian hoàn toàn khác nhau: Văn học trước 1975 lấy không gian “nhà quân” ​​làm ngôn ngữ chính; đồng thời, việc viết văn của Ruan Huiyi là một thói quen hàng ngày. .Không gian sống.

Tác giả Nguyễn Huiyi và Phó Giáo sư Raka Hoa. -Ông cho rằng không gian quân sự giống như một loại diễn thuyết. Trước năm 1975. Trong các tác phẩm văn học 30 năm từ 1945 đến 1975, “trước đây” là từ khóa dùng để mô phỏng không gian. Trong thời đại “chiến đấu” và “chiến đấu”, mọi người đều có danh hiệu “chiến sĩ” như nhau. ——Tuy nhiên, lĩnh vực quân sự không còn vang vọng các tác phẩm của Nguyễn Huiyi. Anh sử dụng không gian sống như một ngôn ngữ trong các tác phẩm của mình. Để đơn giản hóa sự tưởng tượng, Trợ lý Giáo sư La Khắc Hòa đã lấy cuộc trò chuyện của một vị tướng về hưu làm ví dụ: “Cha tôi cho mọi người trong gia đình bốn thước. Ông Cơ và bà Lai cũng vậy. Tôi cười:“ Bình cha. ! “. Cha tôi nói:” Đây là cách sống. “Vợ tôi nói:“ Cả gia đình mặc áo lính. “Mọi người cười.”

Theo Tiến sĩ Lahaka Hoa, những từ như “lính vải”, “quân phục”, “doanh trại”, và “mọi người cười” được sử dụng trong ngôn ngữ của quân đội và ngôn ngữ của dân thường. Có một xung đột giữa. Ở đây, tiếng quân tử vang lên trong tiếng ồn ào đã trở thành dĩ vãng. Trợ lý giáo sư Lã Khắc Hòa cho rằng bài viết của Nguyễn Huy Thiệp là lời từ biệt nhẹ nhàng, dứt khoát, không liên quan gì đến ngôn ngữ quân sự, Ngày chia làm ba phần Vai trò của Nguyễn Huy Thiệp Thay vì chiến đấu ngoài “mặt trận”, họ chủ yếu sống trong “nhà”. Theo “cuộc họp”, mọi hoạt động không được mở rộng thành “chiến dịch” mà chỉ gói gọn trong “ngày”. Tác phẩm của Mẹo định hình không gian sống và biến nó thành một cấu trúc tượng trưng, ​​trở thành một bước ngoặt trong ngôn ngữ của văn học nghệ thuật Việt Nam sau năm 1975.

Phó giáo sư Rahakar Hoa cũng cho rằng không gian văn học và đời sống thường ngày trong không gian này trước năm 1975 không chỉ có hai “loại” trong tác phẩm của Nguyễn Huệ Nghĩa, mà còn có hai “loại” khác nhau: Loại thứ nhất thuộc hệ thống huyền thoại, và cái kia thuộc về hệ thống lịch sử. Theo ông, ở Việt Nam có ba nhà văn chính, một là Nguyễn Du có khả năng hùng biện, một là Ngài Huyền Tường về chủ nghĩa tượng trưng, ​​hai là Nguyễn Xuân về tượng trưng, ​​và Nguyễn Huệ Thiêm là có dụng ý và cảm xúc. Ngôn ngữ kể chuyện của Nguyễn Huy Thiệp tạo nên sự độc đáo mà không phải ai cũng bắt chước được.

Tại buổi gặp mặt, nhà văn Nguyễn Huy Thiệp tỏ ra khiêm tốn. Ông nói rằng ông không dám tụt lại phía sau những người cũ như Ruan Du và He Xxiang, nhưng nhất quyết theo đuổi sự nghiệp văn học. “Tôi chỉ biết rằng cuộc đời mình là sự nghiệp văn chương. Tôi nghiên cứu và đọc các tác gia Việt Nam, và tôi quyết tâm theo đuổi nghề. 30 năm cầm bút không hề dễ dàng. Giờ tôi đã có bằng cấp. Tôi hài lòng với cuộc sống của mình, liệu Nó là một bước ngoặt quá xa vời, tôi chỉ nhớ sống một cuộc sống bình thường như bao người khác. “

Leave Comments