Nhà văn cảnh sát Ý tự hào dịch sách tại Việt Nam

Chiều ngày 15 tháng 10, Đại sứ quán Ý tại Việt Nam đã hợp tác với Công ty Cổ phần Truyền thông Văn hóa Nha Trang để tổ chức một cuộc họp với tác giả đương đại Gianrico Carofiglio để xuất bản phiên bản tiếng Việt của cuốn sách “Quá khứ”. Đó là một vùng đất xa lạ. Đại sứ Ý Ý Lorenzo Angeloni và nhà văn Di Li đã tham dự cuộc họp. “Quá khứ là một vùng đất xa lạ” là một cuốn tiểu thuyết trinh thám hấp dẫn, cô đọng, được mô tả cẩn thận và rất chân thực. Sự nguy hiểm và cám dỗ. Cuốn tiểu thuyết này diễn ra vào những năm 80 ở thành phố cảng miền nam nước Ý. Nhân vật chính Giorgio Cipriani (Giorgio Cipriani) là một sinh viên luật, và sau đó vào hệ thống tư pháp. Tại trường, Giorgio Cipriani Anh luôn là một học sinh mẫu mực xuất sắc. Cuộc sống của anh đã thay đổi kể từ khi anh gặp Francesco, một sinh viên triết học. Giorgio bị thu hút bởi lối sống của những người bạn mới, bỏ học, từ bỏ bạn gái và gia sư xinh đẹp, và sống sa đọa và tội phạm Cả hai bên đều bị kết án hãm hiếp liên tục tại thị trấn nơi Trung úy Chitti làm điều tra viên. Với sự quyến rũ phi thường và văn bản đáng ngạc nhiên, đã phân tích sâu sắc tâm lý “quá khứ là một vùng đất xa lạ”, được cấp cho Gianrico Carofiglio vào năm 2005 Giải thưởng văn học Premio Bancarella uy tín – Giải thưởng này đã từng được trao cho Giải thưởng Ernest Hemingway. Tác giả chia sẻ rằng ông rất vui vì tác phẩm của mình đã được dịch sang các ngôn ngữ khác, bởi vì mọi cuốn sách dịch dường như được viết lại. Mặc dù những tác phẩm này đã được dịch ra 24 thứ tiếng trên thế giới, Gianrico Carofiglio tự hào với độc giả Việt Nam rằng ” quá khứ là một vùng đất xa lạ ”. Theo Carlo Figuario, các tác phẩm của anh đã đạt đến Có nhiều khoảng cách về địa lý và văn hóa giữa các quốc gia xa xôi và Ý, điều đó cho thấy rằng sự lan truyền của văn học không có biên giới. Các tác phẩm của Dilly đã thúc đẩy việc tạo ra Gianico Carlo Figuario, nhà văn người Ý Nói, mọi thứ bắt nguồn từ cảm xúc trước văn học. Từ 8 đến 9 tuổi, anh thích viết lách để tạo ra thế giới của riêng mình. Nhưng anh không bắt đầu viết cho đến khi 38 đến 39 tuổi. Trong 30 năm, Carlo Figuario có đủ thời gian để tạo ra các tác phẩm của riêng mình.

Chia sẻ các đặc điểm của tiểu thuyết tội phạm Ý, viết trong tiểu thuyết tội phạm của đất nước mình, nhân vật không phải là chủ nhân của câu chuyện. Về mặt tâm lý, mối quan hệ giữa các nhân vật lịch sử Các nhà văn phải tìm ra mâu thuẫn trong cuộc sống. Trong “Quá khứ là một vùng đất xa lạ”, điều này trái ngược với cuộc sống thành phố. Tác giả đồng ý với nhận xét của một người bạn rằng tiểu thuyết của anh ta giống như rượu vang trắng, và mọi người có thể uống cả chai. Bạn càng uống nhiều thì càng tốt, nhưng sau khi uống, bạn sẽ bị say.

Tác phẩm văn học trinh thám, hầu hết có chứa các câu đố liên quan đến nghiên cứu tội phạm, những câu đố này khuyến khích mọi người đọc kỹ để tìm giải pháp. Thủ phạm luôn bị ẩn giấu cho đến giây phút cuối cùng và anh ta thậm chí có thể tìm thấy chính mình. Nhưng trong tác phẩm Gianrico Carofiglio, anh ta đã khiến thủ phạm xuất hiện ở đầu cuốn sách. Giải thích, ông nói rằng điều quan trọng đối với ông là mô tả sự tiến hóa tâm lý của nhân vật. Nhấn mạnh ranh giới khác biệt tốt đẹp giữa thiện và ác trong tâm hồn con người. Gianrico nói không có người tốt. Vai trò của George trong câu chuyện là tốt, nhưng anh ta bị cám dỗ và dễ dàng xuống cấp. Cuối cùng, chính bản năng và may mắn đã giải thoát anh khỏi bóng tối của cuộc sống. Câu trả lời một lần nữa được đặc trưng bởi tầm quan trọng của các nhân vật, chứ không phải âm mưu của tiểu thuyết trinh thám Ý nói chung, và đặc biệt là các tác phẩm của Giannico Carlo Figuario.

Dilly tác giả đã chia sẻ và đọc các tác phẩm của Giannico Carlo Figuario. Cô cảm thấy lo lắng, không phải vì cô đang tìm kiếm thủ phạm, mà vì cô đang đứng trên lầu và nhìn thấy Hai chiếc xe đã lo lắng theo hướng ngược lại trên cùng một sườn núi. Độc giả phải biết rằng hai chiếc xe sẽ gặp nhau sớm hay muộn, nhưng họ không biết khi nào và chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. Đại sứ Ý Lorenzo Angeloni (Lorenzo Angeloni) đã chia sẻ quan điểm này với Di Li, và gọi đây là trò chơi cuộc sống “đỏ và đen”. Theo Lorenzo Angeloni, công việc của Gianrico chứa mối quan hệ giữa con người với nhau, có lẽ được gọi là mối quan hệ giữa người hướng dẫn và át chủ bài. George không phải là một kẻ xấu, nhưng sau khi sống và bối rối, anh ta trở thành một kẻ xấu. Sự bất hạnh của cuộc sống khiến anh mất khả năng yêu. Mặc dù anh ta đã trở thành thủ phạmCó tội, chính anh ta là nạn nhân của cám dỗ cuộc sống.

Gianrico Carofiglio nói trước khi viết bức thư rằng ông là một công tố viên chuyên về tội phạm có tổ chức, một băng đảng mafia Ý. Theo tác giả, công việc này cho phép anh gặp gỡ nhiều người và được tiếp xúc với nhiều câu chuyện. Tuy nhiên, tất cả những thứ này chỉ là “xăng”, có thể giúp động cơ chạy. Để thực hiện một tác phẩm, phải có sự pha trộn giữa những câu chuyện có thật và trí tưởng tượng của nhà văn. Trong chương ngắn, độc giả Việt Nam tin rằng Gianrico Carofiglio bày tỏ hy vọng rằng độc giả sẽ vẫn trung thành với tác phẩm, họ sẽ không dừng lại và chỉ có thể sáng tạo một cách súc tích.

Tại cuộc họp, nhà văn Nguyễn Đình Tú băn khoăn ở Ý liệu cuốn tiểu thuyết trinh thám này có thường được xếp vào loại văn học giải trí như Việt Nam không. Gianrico Carofiglio trích dẫn một câu nói nổi tiếng: “Tiểu thuyết chỉ tốt và xấu.” Ở nước ông, nếu tiểu thuyết được viết tốt, tiểu thuyết tội phạm có thể đi đôi với các loại tiểu thuyết khác. . Gianrico Carofiglio cũng chia sẻ rằng trên thực tế, ở nước ông, chỉ có khoảng 15 nhà văn có thể viết cuộc đời, trong khi hầu hết các nhà văn khác muốn sống cần một giây hoặc Ba công việc. — Hà Lan

Leave Comments