Giới thiệu với độc giả Việt Nam về “Bản giao hưởng Pháp”
admin - on 2020-07-11
BT-Pháp vào những năm 1940. Sau một mùa hè hỗn loạn, mùa hè đầy sợ hãi và mùa hè rụt rè, mọi người bắt đầu bước vào thời kỳ chung sống với người Đức … Đây là cảnh mở đầu của bộ Française, cuốn sách này “đốt cháy Paris” khi nó được xuất bản lần đầu tiên ở Paris . 2004 .
Bản cover “Bản giao hưởng Pháp” của Việt Nam.
Bản giao hưởng Pháp được bảo tồn và bảo vệ bởi Irene Nemirovsky và Michelle Epstein, con gái lớn Denise Epstein. Sau cái chết của mẹ, cha anh bị cầm tù vì chủ nghĩa bài Do Thái ở Đức Quốc xã. Denise 13 tuổi và em gái Elizabeth 5 tuổi bị buộc phải sống một lối thoát đau đớn và học cách che giấu danh tính. của tôi Trong mọi trường hợp, Denise tìm thấy tất cả các phương tiện có thể để bảo vệ bản thảo của mẹ cô. Thậm chí vào năm 1975, Denise đã quyết định viết lại toàn bộ tác phẩm vì anh lo lắng về trận lụt năm đó.
Cho đến năm 2004, Dennis Epstein (74 tuổi) đã xuất bản “Bản giao hưởng nghệ thuật Pháp”. Trong Thế chiến thứ hai, mẹ anh đã viết một số lượng lớn các nhân vật thành năm phần, vô tình mở và thắt nút để xoay quanh mối quan hệ giữa các nhân vật này. Mặc dù kế hoạch vẫn đang được tiến hành, “Bản giao hưởng Pháp” vẫn chưa hoàn thành, nhưng sự xuất hiện của nó vẫn gây ngạc nhiên, xúc động và ngưỡng mộ hàng triệu độc giả trên khắp thế giới. Những người đã đọc nó trên khắp thế giới được ca ngợi như một viên ngọc của văn học. Kiệt tác này đã “nắm bắt” thành công nền tảng thực sự của nhân vật thời chiến. Trong tiểu thuyết, tất cả tài năng của tiểu thuyết gia được thể hiện thông qua sự phát triển toàn diện và phát triển thành công tinh thần. Lý do tại sao mỗi nhân vật xuất hiện trong vô số khuôn mặt trong các thể loại khác nhau. Đây là lý do tại sao Irene Némirovsky được coi là một nhà văn hiếm hoi khắc họa cuộc sống mạnh mẽ và sống động của con cháu và # 787.1; n là một kích thước sử thi. Nó cũng giúp cô trở thành nhà văn duy nhất của người chết cho đến nay và giành được một trong những giải thưởng văn học Pháp danh giá nhất của Pháp, Giải thưởng Reynoldt – Bản giao hưởng Pháp cùng tên với độc giả Việt Nam, có cùng tên với Dennis Epstein. Tái sinh và chia sẻ: “Tôi biết rằng đất nước của bạn đã chịu đựng rất nhiều, và điều này đã thiết lập một kết nối giữa chúng tôi và các quốc gia được biết đến là chiến tranh và bị áp bức. Tôi hy vọng cuốn sách này sẽ luôn tồn tại và cho bạn thấy sự xa cách nhưng thân mật này Mối quan hệ của tình cảm của Denise Epstein. “