Cuốn sách hé lộ văn học Pháp về trận chiến Điện Biên Phủ

Ivan Cadeau đã giới thiệu bản dịch của cuốn sách “Điện Biên Phủ (Điện Biên Phủ 13 / 3/5/1954)” tại Việt Nam để kỷ niệm chiến thắng lịch sử 65 năm. Chiến tranh Triều Tiên và Chiến tranh Đông Dương. Ông là biên tập viên cộng tác của tạp chí Lịch sử quân sự Pháp. Cuốn “Điện Biên Phủ” (Điện Biên Phủ: 13 / 3/5/1954) của ông được phát hành năm 2013. Cuốn sách sử dụng tài liệu lưu trữ của Pháp chưa từng được xuất bản tại Việt Nam và ký ức của nhiều lịch nhân chứng. Lịch sử bao gồm các tướng lĩnh, quan chức cấp cao và các chính trị gia.

Bìa cuốn sách của Ivan Cadeau “Ivan Dean: 13 / 3-7 / 5/1954”. Chẳng hạn, trong và sau trận Điện Biên Phủ, những người lính nhảy dù đầu tiên trên chiến trường Mường Thanh bị phục kích, và 15 binh sĩ đã bị tiểu đoàn 910 (148 trung đoàn) giết chết. Năm mươi người bị thương, hoặc mỗi tàu chở dầu M24 Chaffe phải được tháo dỡ và cần năm máy bay Dakota và hai máy bay Bristol để vận chuyển. Độc giả đã được biết rằng quân đội Pháp ở Điện Biên Phủ đã sử dụng đèn Luciole (Đom đóm) trên máy bay Dakota để chiếu sáng màn đêm.

Vì các cơ quan tình báo Pháp trích dẫn nhiều tài liệu, Pháp cũng chính thức hoặc chính thức công bố thông tin khác. Quân đội Nhân dân Việt Nam đã có một cuộc phản công của Pháp vào ngày 28 tháng 3 năm 1954 (không như báo cáo trước đó) vào ngày 26 tháng 3 năm 1954, tiêu diệt pháo phòng không 37mm của Việt Nam do chỉ huy trại Bigeard chỉ huy. Kho lưu trữ quân đội Pháp cũng phản đối quan điểm của nhiều nhà văn, bao gồm nhà báo nổi tiếng Bernard Fall (Bernard Fall), người tin rằng trong giai đoạn cuối của chiến dịch, do mâu thuẫn giữa Tướng De Castries và trung úy, Người lính nhảy dù Pháp nổi dậy “tịch thu” mệnh lệnh, Đại tá Langres. Tác giả Ivan Cadeau cho biết: Thật ra, De Castries đã không từ bỏ sở chỉ huy. Nghiêm – Nhà sử học Ivan Cadeau hiểu tướng De Castries đã đầu hàng Sau quyết định, tài liệu lưu trữ của cuộc gọi cuối cùng giữa Sun Zhengyi và Tướng Kone đã được nghiên cứu. Trong bức điện tín ban đầu, Cogny tuyên bố cấm không được giương cờ trắng, điều mà De Castries tin là để bảo vệ những người bị thương. Tuy nhiên, chi tiết này không còn tồn tại trong tài liệu lưu trữ được xuất bản sau đó.

Tác giả cũng đã công bố đường mòn chính thức cuối cùng của phong trào Điện Biên Phủ, khi quân đội Pháp không thể thoát khỏi vòng vây của Pháp ở Trung đoàn 57 và Trung đoàn 304 trên núi Isabela (Cúm đỏ). Họ đã gửi bức điện tín cuối cùng lúc 1:50 sáng ngày 8/5: “Cuộc bao vây thất bại và chúng tôi không thể liên lạc với bạn nữa. Kết thúc” .

* Bài hát “Kéo khẩu pháo” (của nhạc sĩ Hoàng Vân) –

– Quà tặng Ivan (Quà tặng Ivan) cũng đã cố gắng tìm ra bí ẩn của lịch sử, điều này là do người Pháp chỉ định những ngọn đồi hoặc căn cứ xung quanh khu vực Điện Biên (Điện Biên Phủ), lý do là Anne. Mary (Ban Keo và những người phụ nữ khác), Isabel (Hong Flu), Gabriel (Độc lập), Bethris (Heim), nhưng Lưu trữ Quân đội Pháp không giải thích điều này.

“Điện Biên Phủ: 13 / 3/5/1954” được giới thiệu tại Việt Nam.

Bản dịch của Dao ThịNg ĐầnNhàn thiếu bản dịch thuật ngữ quân sự, chẳng hạn như sự nhầm lẫn giữa quân đoàn và tiểu đoàn, và thậm chí cả trung đội, một số loại tên vũ khí, pháo binh, binh lính, hoặc không được dịch nổi tiếng Những nơi có vũ khí quen thuộc và người Việt Nam, như sông Nam Rom (sông Nam Rom), nhưng để lại tác giả quyến rũ như N am Youn …

Sách in bằng các tài liệu khác vào ngày đầu tiên Số lượng lính nhảy dù ở Điện Biên Phủ, số lượng đạn dược và vũ khí trong nhóm pháo đài và số lượng binh sĩ trong các thời kỳ tiếp theo.

Cuốn sách này dựa trên tài liệu lưu trữ của Lưu trữ Quốc gia và Nhà xuất bản Việt Nam và Tallandier. Sách được in thành 1.000 tập nhưng không được bán chỉ được sử dụng để quyên góp cho các thư viện, tổ chức nghiên cứu và trường nghiên cứu tham khảo.

Leave Comments