Tác giả Trương Ái về sự tái sinh của “bản sắc giới”

ThanhHuyền

Đĩa lậu của bộ phim Lust do ông Li đạo diễn đã lẻn vào mọi ngõ ngách của Thượng Hải và Bắc Kinh. Tuy nhiên, khi thấy các bộ phim Trung Quốc bị hệ thống kiểm duyệt quốc gia bóp méo, khán giả Trung Quốc đại lục vẫn đổ về Hồng Kông để thưởng thức trọn vẹn bộ phim. Một cuộc đối đầu cũng nổ ra giữa Nhà xuất bản Đài Loan Crown (người giữ bản quyền của tất cả các tác phẩm của Irene) và các công ty game Trung Quốc, khi một tá nhà xuất bản trên đại lục thiết lập quan hệ hợp tác. Không có nghi ngờ rằng quyền sở hữu bản quyền của hoàng gia và tính hợp pháp của di chúc của tác giả.

Tác giả Trương Ái Linh. Ảnh: chinadigitaltimes .

Những người không đủ điều kiện ở Hồng Kông cũng có cơ hội đến nhà hát và xem bản chuyển thể của kịch bản Hoa hồng đỏ “Bông hồng trắng” để bù đắp cho những mất mát của họ. Đạo diễn Tian Qinxin. Câu chuyện xoay quanh Jumbo, một chàng trai trẻ trở về Thượng Hải sau khi du học ở Anh trong nhiều năm. Anh phải lòng người bạn xinh đẹp Red Rose, nhưng vì mẹ anh buộc phải cưới một cô gái khác, White Rose. Trương Á Linh kết luận rằng mọi người đều phải đối mặt với tình huống tương tự ít nhất một lần trong đời. Không có hạnh phúc trong việc lựa chọn bất kỳ con đường. Nếu họ kết hôn với “Bông hồng đỏ”, thì cuộc hôn nhân sẽ trở thành “máu của những con muỗi chết dính vào tường”. Nếu cô kết hôn với White Rose, cuộc sống gia đình sẽ là “xôi trên quần áo”.

Trương Ái Linh (1920-95) được coi là một nhà văn. Lịch sử của nó đầy tình yêu, ngoại tình, mê tín và trái tim tan vỡ cho tầng lớp trung lưu Thượng Hải trước cuộc cách mạng. Cô đã viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên của mình vào năm 12 tuổi, xuất bản Rose Rouge và Rose Blanche ở tuổi 24, và nói: “Chúng ta nên được biết đến sớm. Nếu danh tiếng là muộn, niềm vui sẽ được sinh ra.” Thể loại này là câu chuyện về một nhóm sinh viên trong Chiến tranh kháng chiến chống xâm lược của Nhật Bản. Wang Jiazhi – một cô gái xinh đẹp – đã bị buộc tội giết một người Trung Quốc. Sau lần quan hệ thứ hai, Giai Chi cuối cùng cũng phải lòng kẻ thù. Câu chuyện này không được tính, chỉ khoảng 10.000 từ, nhưng bộ phim của nhà văn đã phải viết lại trong 20 năm. Bộ phim được chuyển thể từ một bộ phim của đạo diễn Lee An. Bộ phim đã giành giải thưởng Kim Mã cho Phim hay nhất năm 2007, Giải Sư tử vàng tại Liên hoan phim Venice vào tháng 9 và gây ra cảm giác trong bối cảnh tình dục công cộng – hai nhân vật chính của bộ phim “Lust and Ca thận”: Movieweb .- — Cuộc đời của nhà văn Trương Ái cũng khốn khổ như những nhân vật được miêu tả trong các tác phẩm. Ai Linh sinh năm 1920 và thành lập một gia đình đầy hy vọng ở Thượng Hải. Năm nhà văn đã lên năm tuổi. Mẹ cô đến Hoa Kỳ và được Người chồng đã phản bội và sống trắng trợn với một người vợ hoàn hảo. Bố của Irene sau đó trở thành một người nghiện ma túy. Mẹ cô trở về Trung Quốc và khuyên chồng nên từ bỏ vợ lẽ và chia tay với ma túy. Nhưng giữa hai người Cuộc hôn nhân của cô vẫn không tránh khỏi đổ vỡ. Tuổi thơ bi thảm để lại trên trang Trương Á Linh, đầy hậu quả bi quan và tuyệt vọng.

Trương Ái bắt đầu đọc “Giấc mơ của lâu đài đỏ” khi cô 8 tuổi. 4 năm sau, cô viết Đã viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên.

Zhang gặp người chồng đầu tiên Hồ Lan Thanh vào năm 1943. Một năm sau, họ kết hôn. Nhà văn yêu chồng mặc dù người chồng yêu cô cả đời. Vợ và kẻ phản bội Nhật Bản. Năm 1945, khi phát xít Nhật bị đánh bại, HồLan Thành trốn sang Ôn Châu và sống với một người phụ nữ khác. Ai Linh vô cùng đau khổ, nhưng cho đến khi cô phát hiện ra rằng chồng mình đã phản bội cuộc hôn nhân của mình là không thể đảo ngược Họ ly dị vào năm 1947. Vào những năm 1950, Zhang Zhang đến Hồng Kông và sau đó chuyển đến Hoa Kỳ. Cô chưa bao giờ trở về Trung Quốc kể từ đó. Năm 1956, nhà văn và nhà biên kịch người Mỹ Ferdinand Ferdinand Reyer kết hôn với một nhà văn thứ hai. Năm 1961, Reyer bị liệt trong một tai nạn. Ông qua đời năm 1967. Kể từ đó, nhà văn này đã sống trong một hang ổ, và vào năm 1995 Ông chết lặng lẽ trong một căn hộ thuê ở Los Angeles. Sau cuộc cách mạng, công việc của Zhang Ailing, đã bị cấm ở Trung Quốc trong một thời gian dài .. Nó chỉ được đọc lại trong vài thập kỷ qua.

“Công việc của Zhang Ailing đã trở nên phổ biến hơn. Càng hấp dẫn, bởi vì nó không liên quan gì đến chính trị hay chủ nghĩa dân tộc. Về các cá nhân, “Giám đốc bình luận Tian Qinxin.” (Nguồn: IHT)

* Đọc câu chuyện “Tình yêu” của Zhang Ailin.

Leave Comments