Nhà thơ người Anh nói về nhà văn “Chúa tể của những chiếc nhẫn”
admin - on 2020-08-04
Aoife Mannix là một trong những nhà thơ nổi bật nhất ở Anh đương đại. Aoife Mannix là người tham gia Ngày văn học châu Âu 2014. Ông sẽ nói về tác phẩm của J.R.R Tolkien, được dịch là “Chúa tể của những chiếc nhẫn” và “Người Hobbit” tại Việt Nam. Cô đã nghiên cứu ảnh hưởng của cảnh quan địa phương trong công việc của Tolkien, đặc biệt là ở Oxfordshire, nơi cô sống. Chương trình được tổ chức vào lúc 7:30 tối. Vào ngày 23 tháng 5, tại Manzi (Phan Huy Chu 14), kèm theo dịch giả Ta Hương Nhi. Tham gia hội thảo về “Các tác giả châu Âu: Tình yêu văn học và cuộc sống” được tổ chức tại Trung tâm văn hóa Pháp. Các tác giả từ Pháp, Đức và Ba Lan cũng tham gia hội thảo này. Nhà thơ sẽ tham gia dự án viết sáng tạo, sẽ được tổ chức tại Viện Goethe ở Hà Nội vào lúc 6 giờ chiều. Aoife Mannix sẽ giải thích cách sử dụng ngôn ngữ thơ ca để kích thích trí tưởng tượng và tìm hiểu cách các nhà văn tạo ra phong cách viết của riêng họ. Thành phố Hồ Chí Minh (HUFLIT), và một sinh viên văn học tại Đại học Sư phạm Hà Nội. Cuộc đối thoại xoay quanh việc sử dụng các tác phẩm văn học trong giảng dạy tiếng Anh.
Aoife Mannix sinh ra ở Thụy Điển, lớn lên ở Hoa Kỳ và sau đó chuyển đến Vương quốc Anh. Cô có bằng thạc sĩ về văn bản sáng tạo từ Goldsmiths College, Đại học London. Cô đã tham gia chương trình Live Live Saturday Saturday của BBC. Mọi người đều xuất bản 4 tập thơ khác nhau, và xuất bản nhiều tuyển tập và thơ in trên tạp chí.