“ Công việc của tôi không phải là bạo lực + tình dục ”
admin - on 2020-08-20
Hà Linh
– Sau khi ghi lại cảnh tử tù, trên bờ biển và trong những luồng khí, cuốn tiểu thuyết thứ tư của Nguyễn Đình Tú là hình ảnh một kẻ giang hồ, tức là “Ngược chiều nước mắt”. Tại nhiều thành phố lớn. Sau đây là đoạn đối thoại với tiểu thuyết “Phiên bản mới” của nhà văn Nguyễn Đình Tú.
“Tôi bị ám ảnh bởi ‘Chuyên nghiệp Hải Phòng’
-” Phiên bản “là một nghiên cứu về thế giới tội phạm, mô tả các vùng lãnh thổ và các cuộc chiến. Bạn chuẩn bị cho cuốn tiểu thuyết này theo những cách nào? — – Trước hết, về mặt tư duy, là một người nghiên cứu về luật, tôi thường xuyên tâm niệm: Cái ác là một đặc điểm của con người song hành với cái thiện, không bao giờ mất đi, không bao giờ bị tiêu diệt, không bao giờ làm chủ được. Điều quan trọng nhất là nỗi ám ảnh của anh ta, đất và người quê tôi đã để lại cho tôi rất nhiều khó khăn, trong đó có cái gọi là “đặc sản Hải Phòng”. Người đàn ông mặc áo sơ mi sọc trắng trên tường xám, ánh mắt ủ rũ từ phía sau nhà lao luôn đi vào, như cắt suy tư, yêu cầu giải thích, là một nhà văn, đây là một vận mệnh cực kỳ hấp dẫn.
Nhưng đâu chỉ là câu hỏi “chuẩn bị về mọi mặt” cho cuốn tiểu thuyết thứ 4. Của tôi Năm 2006, khi cùng nhà văn Thân Thanh Hà đến thăm đồn cảnh sát phòng chống ma túy, tôi mới thực sự bắt tay vào viết Cuốn sách này. Được “động viên” đi thăm một loạt trại giam V26 của Bộ Công an vào tháng 3 năm 2008. Khi những ý tưởng của cuốn tiểu thuyết chín muồi, tôi nhanh chóng viết xong và hoàn thành vào giữa năm 2009. – Nhà văn Nguyễn Đình Tú .
– V và# 259; n được biết rằng ở Việt Nam không có nhiều nhân vật nữ biết bay. Xưa nay hầu hết mọi người chỉ nhắc đến Tam Bình của Nguyên Hồng. Vai trò này cũng được đề cập trong cuốn sách của ông. Vậy giữa Tâm Bình và Hương Ga có sự ảnh hưởng, theo đuổi hay so sánh như thế nào?
– Trong lịch sử văn học nước nhà, có nhà văn Nguyên Hồng (Nguyên Hồng) và nữ sĩ Tam Bình (Tam Bình) nổi tiếng viết bài về tội ác. Tuy nhiên, chúng ta đã quen với việc giải thích hoàn cảnh của những người giang hồ khi Tan Ping bị xã hội cũ xô đẩy. Suy nghĩ của tôi là: Vậy đâu là động lực thúc đẩy tội ác xảy ra trong xã hội mới? Dũng Dũng (ha), Xuân (Taliban) … Như mọi người đã biết, anh sinh ra ở Jang Phong (Hải Phòng)? Vì sao giang hồ Hải Phòng luôn hung hãn khiến giới giang hồ cả nước nể phục, tại sao ở Hải Phòng lại có nhiều nữ quái như vậy? Nếu giải thích được những kiểu con gái này thì chắc hẳn tôi phải có một nhân vật văn học vô cùng tuyệt vời, giang hồ thời đại mới có. Mặt khác, nếu chúng ta cố gắng phân tích một cách chính xác “điểm yếu” của vùng đất cảng, đồng thời lý giải và lý giải thân phận tội phạm dưới góc độ văn hóa địa lý, thì vấn đề của cuốn tiểu thuyết không chỉ giới hạn ở đây mà sẽ là một tầm cao mới. Đạt đến một giá trị phổ quát mới.
Trước khi bắt đầu xây dựng Thần Xiangga, tôi đã khám phá và đọc lại các tác phẩm và tài liệu của Ruan Hong về anh ấy. Ruan Hong nói chung trong một tài liệu rằng Hải Phòng vẫn còn rất nhiều Tan Ping, và nếu có thể, anh ấy sẽ tiếp tục viết những điều này. Tôi khuyên bạn nên đặt vai diễn của mình vào đúng trường nghệ thuật của Bỉ để phát triển vai diễn của mình.
Đây là mối quan hệ giữa hai nhân vật Tâm Bình và Hương Georgia. Tuy nhiên, một câu hỏi đặt ra là nếu Xiangge của tôi khác với Tan Ping, liệu tôi có thể thoát khỏi cái bóng bất tử của cố nhà văn Ruan Hong, mời bạn đọc thêm & # 7885; Phiên bản C sẽ có câu trả lời.
“Tình dục trong phiên bản là một cảm xúc tình dục”
– So với “bản nháp”, tôi nghĩ “phiên bản” rất phổ biến trong nghệ thuật miêu tả. Mật độ của cảnh quan hệ tình dục được sử dụng vừa phải và có chọn lọc; hệ thống hình ảnh được sử dụng nhất quán; cảm nhận về hình xăm được sử dụng để mô tả ý tưởng tình dục; sự gợi cảm được thể hiện trong hình ảnh … Tất cả đều làm cho cảnh quan hệ tình dục vừa mãnh liệt vừa hay. Vì vậy, làm thế nào để bạn “chăm sóc” các trang web về cảnh sex?
– Sau bản thảo, người đọc dường như đang theo dõi Nguyễn Đình Tú, đến lúc đó yếu tố giới tính sẽ phát triển như thế nào, nói thật đây vừa là áp lực vừa là hứng thú đối với tôi. — Tôi muốn nói vài lời: Vì nhân vật bị STDs, bản thảo của nhiều biểu hiện tình dục khác nhau, hãy sử dụng tình dục để khám phá bản thân và thỏa mãn những ham muốn phi tình dục. Vì vậy, giới tính trong bản nháp là dị tính, nếu không thể thông cảm cho tất cả các phần của bản thảo, thì anh ta sẽ không thích yếu tố tình dục trong tiểu thuyết.
Giới tính trong văn bản là “ngăn nắp” ở một mức độ nào đó. Câu chuyện của phiên bản là rất dữ dội. Tuy nhiên, nếu bạn sao chép cường độ của một cuộc sống hoang sơ, nó sẽ tạo ra những trang phản cảm. Lấy cảnh cưỡng hiếp làm ví dụ. Ngoài đời, chúng ta vẫn gặp những vụ hiếp dâm, và người viết chưa quay những vụ hiếp dâm này để cho bạn đọc xem. Vì vậy, tôi sẽ không chọn hiện thực để hiểu sâu hơn về cường độ vốn có trong câu chuyện, mà chọn cảm xúc để chuyển cường độ sang các không gian khác. Sau đó, tôi ngắt cảnh làm tình để có hiệu ứng đẹp mắt hơn, thay vì miêu tả cảnh cưỡng hiếp tập thể trên biển, tôi ảo hóa nhân vật khủng khiếp Dream Night và một bầy khủng long. -Hay là vỏ bọc sống của các “đạo chích” như “dong”, “xiangga”. Tôi chọn cáCó rất nhiều nét vẽ trong phòng ngủ của họ, đầy nước mắt của tình yêu và bất ngờ kêu gọi giết người, đó là một điểm nhấn nghệ thuật. Yếu tố tình dục ở đây sẽ khiến người đọc thấy hụt hẫng, đau đớn, chết chóc, nhọc nhằn và tình người, tình yêu nồng cháy trong cuộc đời …!
Tôi là một người bảo thủ, tôi luôn nghĩ rằng văn học cũng giống như cuộc sống, nó phải có ham muốn tình dục, vì vậy tôi chủ yếu sử dụng ham muốn tình dục trong tác phẩm của mình. Có người nói với tôi, tại sao một nhà văn quân đội lại viết về những cuộc “phiêu lưu” tình dục? Có người còn nói ngắn gọn rằng các tác phẩm của tôi đều tuân theo một công thức chung, đó là: bạo lực + tình dục! Tôi chỉ nghĩ nó rất đơn giản. Đằng sau tất cả những hành vi được gọi là bạo lực và tình dục này, độc giả của tôi đã ở lại vài phút hoặc ba phút, suy nghĩ về cuộc sống con người, khi tôi đang tìm kiếm ý nghĩa. Hai chữ cuối cùng: nhà văn!
“Tôi không cân bằng giữa công nghệ và tiểu thuyết”
– Cuốn tiểu thuyết có cấu trúc vòng vo và câu chuyện phân đoạn, không tuân theo quy luật thời gian. Đây là ứng dụng của tác giả. Trước khi chọn cái sau, bạn đã lập bao nhiêu kế hoạch tổ chức cho công việc của mình?
– Tiểu thuyết của tôi thường có cấu trúc hình tròn. Tại sao tôi thường chọn họa tiết hình tròn? Vì nó thách thức người viết. Việc di cư từ quá khứ đến hiện tại luôn dễ dàng hơn sự di cư liên tục từ xưa đến nay và biến quá khứ trở thành hiện tại. Lời giới thiệu được làm ở đầu vai kết thúc, người đọc mãi không hết 400 trang sách, cho đến cuối cùng, tác giả đã đặt ra rõ ràng một vấn đề.
Nhưng cấu trúc của vòng tròn là tiểu thuyết của tôi, mà cụ thể là mỗi cuốn sách phải có một tổ chức khác nhau. Tôi đã từ bỏ lối sống của cuốn sách trước, không phải lối viết theo kiểu hiện tại của các chương, mà từ bỏ một cuộc sống như “Biên bản của người tù”,Cho đến cuối cuốn tiểu thuyết, tôi không trộn hai giọng một cách liền mạch như Draper mà thay vào đó, tôi chọn các phiên bản tường thuật khác nhau với cùng một “vai trò cái tôi” chạy song song.
Và tôi nghĩ rằng tôi đã chọn một cách tổ chức tốt để làm việc ngay từ đầu, nhưng không phải là không có bất kỳ thay đổi và bổ sung nào trong quá trình viết.
Nhà văn Nguyễn Đình Tú đi tham quan trại tạm giam. Khắc họa tâm lý là yếu tố khiến người đọc đồng cảm với nhân vật, dù cô là một nhân vật ác. Về khoản này, anh đã rất thành công với Hương Ga. Nếu nó thể hiện về mặt tâm lý thì còn có hai nhân vật khác là Hồng và Tân. Tại sao bạn không tận dụng nhiều hơn câu chuyện bên trong của hai vai trò này?
– Nếu bạn coi cuốn tiểu thuyết như một hình tượng, thì vai trò của Hunga chính là hình tượng trung tâm được người nghệ sĩ truyền tải thông qua anh ta. Nó là điều cần thiết cho mọi người để xem hình ảnh. Hình ảnh khác, màu sắc sáng tối khác chỉ là nền của hình ảnh trung tâm tỏa sáng theo dụng ý nghệ thuật của người vẽ. Từ góc nhìn bên trong, nhân vật của Hồng và Tân không được tôi “sửa đổi”, mà tập trung đào sâu từ góc độ hành động, vì hai nhân vật này đóng vai trò là màu nền cho hình ảnh của Hùng trong toàn bộ bức ảnh. . Có thể được đặt tên là Phiên bản.
– Tại sao bạn không giải thích cái chết của Tan?
– Tôi không giải thích bất kỳ thông báo tử vong nào trong phiên bản. Kết quả của mỗi vai trò nằm trong sự phát triển logic bên trong của chính chúng. Người đọc tự giải thích. Nói cách khác, người đọc tự nhận thức được diễn giải của câu chuyện. Độc giả chính, Ma Văn Kháng, tin rằng cái chết của Hồng Mã trên giường của Hunga là “một tiềm thức từ chối cái ác, và cái ác đã tiêu diệt cái ác”.
Và chết lại là Tân? Đối với một nhân vật phức tạp như Tan, có thể có nhiều cách giải thích cho kết quả. Do tính cách phức tạp của Tan, cái chết c & # 79mộtmột;11; Nhìn thì rất đơn giản nhưng tóm tắt được nhiều lĩnh vực liên quan cho người đọc. Nhà văn tạo ra nhân vật, nhưng cái chết của nhân vật không phụ thuộc vào nhà văn.
– Kể câu chuyện dưới ba góc độ: bạn, tôi và tôi – đây cũng là một cách thể hiện “phiên bản” của con người. Nhưng câu nói này cũng khiến người ta nhớ đến “Lingzi” của Cao Hanjian. Bạn đã từng đọc “Linh Sơn” và cảm động chưa?
– Cách kể này không chỉ khiến tôi nhớ đến con trai Cao Hanjian’s Lynn, mà còn gợi cho Đan Hương nhớ đến Mạc Ngôn, người đang ở cùng Thần Santa Go de Son Táp (Go de Son Táp) đánh nhau với các thiếu nữ … Họ đều là những nhà văn sử dụng nhiều góc nhìn tự sự của tiểu thuyết trong các tác phẩm của mình.
Nói chung, “Truyện là gì?” Độc giả có thích đọc tiểu thuyết không? Làm thế nào để “kể” câu chuyện? Đây là điều mà người viết phải suy nghĩ, tính toán và cân nhắc khi tổ chức công việc của mình. Khi sử dụng Phiên bản, tôi sẽ trang điểm các nhân vật, liên kết họ với nhau và tính đến diễn biến tâm lý của từng nhân vật, để tạo nên một cốt truyện hấp dẫn, nhiều kịch tính. Tôi muốn chọn người phụ nữ này làm vai chính vì cô ấy là người độc nhất và có thể cung cấp nhiều thứ hơn. Bằng cách chọn nhân vật nữ chính, giọng kể của việc chọn ngôi “em” sẽ trở nên nhẹ nhàng hơn và nâng cao lòng tin của độc giả. Nhưng nói về thế giới giang hồ đầy bạo lực, chỉ sử dụng “em” của một người thì không khả thi, nên tôi đã chọn ngôi thứ ba và vài người khác để tạo ra âm thanh khách quan hơn trong cảnh “kinh dị”. tốt hơn. Nhưng ngai vàng của “thị” và “em” song song đến 1/3 cuốn sách, tôi nhận ra rằng câu chuyện này quá “thực”. “Giọng nói hữu hình” sẽ không đụng chạm đến nhiều vấn đề tâm linh và ẩn dụ nghệ thuật khác của các tiểu thuyết gia. Cần có một giọng nói trung lập hơn, cởi mở hơn trước khi bấm số 7915; Những người tự xưng là “tôi” được huy động trong câu chuyện. Và cuốn tiểu thuyết của tôi được hoàn thành với ba điểm tường thuật này.
Tôi “bật mí” câu chuyện trên và thấy rằng bản thân câu chuyện xuất phát từ quá trình sáng tác chứ không phải từ bức tranh. Tận hưởng công việc bên ngoài. Và tôi không có tham vọng trình bày một kiểu nghệ thuật trần thuật mới hay một kiểu lạm dụng “sự suy thoái công nghệ” nào đó cho cuốn tiểu thuyết của mình. Để đưa ra một ví dụ đơn giản, ông chủ dễ bị tấn công bởi quân của Xiangga. Cái chết của Xiangga quá đơn giản. Bạn nghĩ gì về điều này?
– Cuốn tiểu thuyết kết thúc với cái chết của Xiangga, nhưng câu chuyện về thế giới giang hồ khốc liệt vẫn tiếp tục. Giống như một cái ác đặc biệt đã bị loại bỏ, nhưng cuốn sách này lại khiến người đọc liên tưởng đến những căn bệnh khác đang tồn tại trong xã hội.
Ở đây, tôi muốn thảo luận về một phần thực tế của cuốn tiểu thuyết, đó là chiến thắng và thất bại. chỉ có. Trên thực tế, phe Boss không bị thế lực của Hương Ga đàn áp, con trai ông ta đã bắn chết Hương Ga. Hơn nữa, như chiều hướng tương lai của vai trò “Ta” cho thấy, ông chủ không chỉ chịu sự điều hành của chính phủ. -Về chi tiết cụ thể, cái chết của Xiangga tuy đơn giản nhưng đây là dấu chấm hết cho một quá trình phức tạp trong cuộc đời của cô gái xã hội đen. Sự phức tạp của cái chết không nằm ở hai nhát dao vào đầu của nhân vật mà nằm ở lời tuyên chiến của đại diện các phe phái khác nhau, và hậu quả mà giới giang hồ phải gánh chịu trên sân khấu. “Nữ hoàng”. Ngoài ra, cuốn tiểu thuyết này không đi sâu vào các hành động trong phim của các nhân vật gypsy mà chỉ chọn một góc nhìn đặc biệt để người đọc có thể thấy được những viễn cảnh rộng lớn phía sau. -Xin thêm ti &# 7875; Lý thuyết của tôi cho thấy nhiều loại gypsies khác nhau, nhưng chỉ một số loại cụ thể được kiểm tra. Vì vậy, nó cũng tạo ra nhiều liên tưởng cho người đọc và đưa ra những gợi ý cho cuốn tiểu thuyết tiếp theo khi tác giả có ý định lựa chọn những kiểu nhân vật này. Tôi nghĩ nếu được chuyển thể thành “phiên bản” thì nó sẽ là một bộ phim hành động hay. Bạn có định “giao” cuốn sách của mình cho giám đốc không?
Xin tiết lộ: Một tuần sau khi cuốn sách này được xuất bản, một đạo diễn đã muốn chuyển nó thành kịch bản sau. Định dạng của cảnh thí nghiệm. Cũng có nhà biên kịch muốn chuyển thể thành phim truyền hình dài 30 tập. Nhưng tôi tập trung vào việc chuyển thể bản thảo của cuốn tiểu thuyết, vì vậy tôi đã không quyết định chọn một hình thức nghệ thuật bắt nguồn từ phiên bản .——.
Ngoài ra mình cũng hi vọng các bản còn lại sẽ tiếp tục sử dụng các bản trong cuộc sống của mình. đời sống. Các tác phẩm văn học của ông.