Mẹ của Văn học Hàn Quốc
admin - on 2020-08-31
Hãy chăm sóc mẹ anh-Tiểu thuyết của Shin Ching Sook đã thu hút độc giả Việt Nam qua bản dịch của “Nguyên Nguyên”. Cuốn sách này kể về một người mẹ bị lạc khi đi thăm con ở thị trấn. Sự việc này khiến anh em trong gia đình phẫn nộ, cãi vã, tố cáo nhau. Vô tình, đây là cơ hội để họ khắc sâu vào ký ức về người mẹ và suy ngẫm về cách cư xử của mình đối với người mẹ.
Hình ảnh người mẹ không chỉ hiện lên qua những mảnh ký ức. Trong gia đình: con gái của tác giả, con trai cả yêu thích của bà, người chồng nghiện ngập cuộc sống, để lại cho bà bốn đứa con, cuối cùng, tâm sự của người mất về bí mật cho chồng tôi biết lần nữa. Khi nàng tỏ tình cũng là lúc nàng lên thiên đường. Câu chuyện này như một lời cảnh tỉnh cho các em nhỏ. Đối với cha mẹ, phải đến khi chết mới hối hận, đừng để xảy ra chuyện.
Shin Kyung-sook là một nhà văn người Hàn Quốc ở tuổi sáu mươi. “Please Take Care of Mom” (Xin Hãy Chăm Sóc Mẹ) là một cuốn sách bán chạy nhất, xuất bản năm 2008. Nhà xuất bản nổi tiếng ở New York Alfred A. Knopf đã xuất bản 10.000 cuốn sách bằng tiếng Anh. Kể từ đó, “Please Heal Mom” đã nằm trong danh sách bán chạy nhất của tạp chí New York Times.
Giông tố nơi ấy, tình mẫu tử êm đềm và tấm lòng bao dung. Một người phụ nữ 70 tuổi vẫn hàng ngày dang tay bán mỹ phẩm đón 3 đứa con đang trên đường về nhà. Anh trai 50 tuổi của cô đã bị kết án tù nhiều lần và con trai thứ hai của cô – một giám đốc thất bại trong sự nghiệp – một cô con gái nổi tiếng đã ly hôn lần thứ hai. -Tình mẫu tử đã trở thành đề tài chung. Xuyên suốt câu chuyện, đó là chất keo kết dính tình cảm gia đình ngày càng rạn nứt. Cái ăn của mẹ, cách đón tiếp điềm đạm, cách cư xử bao dung và triết lý giản dị đã trở thành động lực để lũ trẻ “nổi loạn thân xác, rồi lại tiếp tục chiến đấu, chiến đấu lại”. Và cuộc sống. “Đối với mẹ là cả gia đình sum vầy, cùng ăn, cùng khóc, cùng cười …. Ming Chaoguang là nhà văn chuyển sang viết kịch bản. Xu Hướng Chăn Nuôi Hòa Bình-một bộ phim mang tên Boomerang được thực hiện năm 2013 Phim. Tác phẩm này đánh dấu một bước ngoặt trong sự nghiệp sáng tác của anh, thu hút sự chú ý của giới phê bình và độc giả, đồng thời giúp anh trở thành gương mặt độc đáo của văn học Hàn Quốc.
Dù con sống như thế nào, mẹ vẫn sẽ luôn ủng hộ
nhà văn Tác phẩm văn học của Gong Zhiyong (Tae Woo dịch giả) là câu chuyện về người mẹ thiêng liêng được thể hiện qua những bức thư Vào thứ ba, cô bé Uy Nyung lơ lửng trước những dấu chân non nớt nhận được một bức thư từ mẹ. Một nhà văn không thể nói chuyện trực tiếp với đứa trẻ. Người mẹ đã dùng những lời yêu thương, tình cảm và những câu nói nổi tiếng trong cuốn sách để lấy lòng con gái. Đó là một sự quan sát thầm lặng và sâu sắc, và trả lời mọi câu hỏi mà cô con gái phải đối mặt: Làm thế nào tôi gặp được cậu bé Làm thế nào để nhận được lời khen ngợi? Thế nào là một cuộc sống hạnh phúc?
Ngoại trừ những lời yêu thương, cuốn sách này giống như một loại niềm vui thầm lặng, một ngọn đèn dẫn đường cho những người trẻ bước đi những bước đầu tiên trong đời .—— Công Ji-young khởi nghiệp từ năm 1988 và là một nhà văn nổi tiếng của Hàn Quốc, tác phẩm của ông đã được chuyển thể thành phim và gây sốt ở Hàn Quốc Năm 2014, Gong Ji-young là một trong bốn nhân vật có ảnh hưởng đến văn hóa và giải trí Hàn Quốc. I will back.-Tác giả và nhân vật Nhân vật chính trị chính là bà Hong Yongni (sinh năm 1916 và mất năm 2011 tại Hàn Quốc), bà kết hôn ở tuổi 19. Sau cái chết của chồng, bà phải vật lộn kiếm sống và nuôi sáu Đứa trẻ đã trở thành một con người. Ở tuổi 70, bà đã tự học viết và bắt đầu viết nhật ký của mình trong mười năm.
Trang nhật ký của bà Hong Yingni không phải là văn phong chuẩn mực, viết bằng nét chữ vụng về, nhưng cảm động bởi một tinh thần Tác giả. Cảm xúc mà người đọc mang lại cho người già.
Ngoài ra, cuốn sách này còn thể hiện sự quan tâm và dạy dỗ của người mẹ dành cho con cái: “Sáu đứa con thân yêu của mẹ, hãy xem các con sống hết mình và đừng ghen tị với bất kỳ ai Điều này sẽ khiến mẹ hài lòng nhưng ngôi nhà càng nhiều vật chất thì sự giao tiếp giữa các thành viên càng nhiều.Mở lại và chia sẻ nhiều cuộc trò chuyện thân mật … “.
Cuốn nhật ký này được cô con gái lớn Huang Anna phát hiện trong lúc về thăm mẹ và in thành sách vào dịp sinh nhật lần thứ 80 năm 1995. Ấn phẩm tiếng Việt “Mẹ”, câu chuyện tôi sẽ luôn muốn nói về, tôi sẽ trở lại.
Sau khi phát hành thành công cuốn sách này, cô Hong Young-nyeo đã được đài truyền hình KBS mời đảm nhận vai chính. Bộ phim tài liệu năm đó mang tên ” “Khu vườn mùa thu”, cho đến nay, bộ truyện vẫn được phát sóng hàng năm, trở thành nguồn cảm hứng cho Hàn Quốc.