12 tiểu thuyết tiếng Anh và tiếng Anh hay nhất ở Ấn Độ
admin - on 2020-10-22
HàLinh
– Văn học Ấn Độ viết bằng tiếng Anh bắt đầu từ nhiều thập kỷ trước khi đất nước độc lập. Bộ ba Mulk Raj Anand, Raja Rao và R.K. Narayan nhưng sức ảnh hưởng của họ vẫn còn rất hạn chế. Mulk Raj Anand tái định cư những người bản địa nghèo của thực dân Anh và tầng lớp thượng lưu của Ấn Độ. Raja Rao ban đầu bị ấn tượng bởi những tin tức hài hước, và sau đó chuyển sang khám phá bộ mặt tâm linh bí ẩn của Ấn Độ cổ đại. R.K. Narayan chỉ là một người kể chuyện. Không ngạc nhiên khi ba tác giả này không tạo được dấu ấn rõ nét cho văn học Anh. Các tác phẩm của Naipaul. Kỳ lạ là không có nhiều sách. Văn học lớn ra đời trong thời kỳ Ấn Độ độc lập và sau đó là sự phân chia. Tác phẩm hay nhất trong thời kỳ này là “Đường bóng” của Amitav Ghosh.
Sau đó, văn học Anh của Ấn Độ dựa trên những thứ như Anita Desai, Nayantara Sahgal, Sasthi Brata, Bharat Mukherjee (Bharati Mukherjee), Salman Rushdie (Salman Rushdie) và nhiều người nổi tiếng khác được nhiều người biết đến. Không chỉ đoạt giải Booker Prize, mà nó còn mở ra cánh cửa cho nhiều nhà văn Ấn Độ khác. Ngay sau đó, hai ngôi sao Ấn Độ nhanh chóng xuất hiện trên bầu trời phía Tây: Vikram Seth và Amitav Ghosh. Các nhà văn Ấn Độ tiếp tục chứng tỏ mình qua nhiều giải thưởng lớn: Arundhati Roy và Booker Prize; Jhumpa Lahiri đoạt giải Pulitzer.
Sau đây là mười hai tiểu thuyết xuất sắc bằng tiếng Anh của các tác giả gốc Ấn Độ:
– Ngôi nhà của ông Biswas -VS Naipaul
– Một chàng trai phù hợp -Vikram Seth Rùa-Kiran Nagarkar-thông dịch viên của bệnh-Jhumpa Lahihi-khách sạn ở Chennai-Jaysinh Birjepatil-Shooting: A Love Story-Tabish Khair (Tabish Khair) – Midnight Children-Salman Rushdie (Salman Rushdie)
– Shadow Dòng-Amitav Ghosh (Amitav Ghosh)
– Thần của những điều nhỏ-Arundhati Roy (Arundhati Roy)
– Trotting Namar Chronicle-I. Alan Sealy (Allan Sealy)
– March-Anita Rau Badami của Anh hùng
– Assassin’s Song-MG Vassanji
(Nguồn: Outlookindia)