Văn học Trung Quốc không tốt bằng làn sóng phương Tây
admin - on 2020-07-06
Phạm Mi Ly
Theo báo cáo trên China Daily, Ngô Hoài Nghiêu (Wu Huaiyao), người sáng lập danh sách 25 nhà văn giàu nhất Trung Quốc, cũng bị chỉ trích vì có giá trị thương mại. Giá trị văn học cho các nhà văn. Tuy nhiên, ông bảo vệ quan điểm của mình: “Tôi chỉ sử dụng giá trị thương mại để nói về sự hấp dẫn của các nhà văn đương đại.” Ông chỉ ra rằng năm nay, các nhà văn, đặc biệt là những người tạo ra tác phẩm văn học cho công chúng, phải đối mặt với các nhà văn nước ngoài nổi tiếng để Đứng vững trên độc giả và giá sách.
Từ năm 2006, nghiên cứu của Wu đã kích thích đời sống văn học Trung Quốc. Nhà văn hiếm khi trở thành một chủ đề nóng trên các phương tiện truyền thông và nhận được nhiều sự chú ý hơn.
Phù thủy Harry Potter thống trị thị trường văn học Trung Quốc. Ảnh: “Nhật báo Trung Quốc”
Đây cũng là kết quả của lần đầu tiên ông Ngô đưa ra danh sách 25 nhà văn nước ngoài của những cuốn sách bán chạy nhất của Trung Quốc trong năm 2010. Không có gì đáng ngạc nhiên, số lượng các nhà văn thậm chí còn vượt xa các nhà văn Trung Quốc. Nhà văn giàu nhất Trung Quốc Yang Yangying kiếm được 25 triệu nhân dân tệ (73 tỷ đồng) trong năm nay, và J.K Rowling, tác giả của Harry Potter, xếp hạng 99,5 triệu nhân dân tệ (280 tỷ đồng) trong số các nhà văn nước ngoài người đầu tiên Wu đã tiến hành nghiên cứu tại một cửa hàng sách ở Trung Quốc và phát hiện ra rằng những cuốn sách được bán ở những nơi thuận tiện và bắt mắt. Những nơi này thường là những tác phẩm nước ngoài, như “Harry Potter” của nhà văn người Anh JK Rowling hay “The Harry Potter” của nhà văn Mỹ Stephenie Meyer. Hoàng hôn”. Ông Ngô Hoài Nghiều nói rằng văn học Trung Quốc không phổ biến ở thị trường nước ngoài. Wu nói: “Đây là một hồi chuông cảnh báo.” “Nhiều người không nhận thức được mức độ nghiêm trọng của vấn đề.”
Ông giải thích rằng các nhà văn nước ngoài có thể dễ dàng thành công ở thành phố này. Thị trường Trung Quốc vì công việc của họ là mục tiêu của các nhà xuất bảnKể từ khi bắt đầu chinh phục thị trường quốc tế, nghệ thuật tiếp thị cũng đã đạt đến cấp độ “bậc thầy”. Khi Ngô xuất bản 25 nhà văn giàu nhất hàng năm, nó cũng bao gồm các cuộc phỏng vấn và khảo sát với các nhà văn và nhà xuất bản thành công để công chúng có thể hiểu được bí mật của họ. Ông nói: “Mặc dù vậy, những bài báo này thường bị bỏ qua.” Ngoai Nghieu hay nhà phê bình Wang Xiaoshan và Zhang Nghĩa đều tin rằng số tiền mà các nhà văn kiếm được không xứng đáng với tài năng và nỗ lực của họ. Theo các nhà nghiên cứu, Wang cho biết, ngay cả những nhà văn giàu có nhất cũng không là gì so với các nhà đầu tư bất động sản. Ở thị trường nước ngoài, văn học Trung Quốc đương đại không phổ biến. Ví dụ, các tác phẩm kinh điển như The Romance of the Three Kingdoms. Trong số các doanh nhân bất động sản trên lục địa châu Phi, người giàu nhất là bà Wu Yajun, có thu nhập 4,7 tỷ nhân dân tệ (13,7 nghìn tỷ đồng Việt Nam). năm 2010 Cô đứng thứ tám trong số 400 người Trung Quốc giàu nhất Trung Quốc được tạp chí Forbes chọn năm nay. Điều này khiến Dương Hồng Anh 25 triệu nhân dân tệ (73 tỷ đô la Mỹ) thực sự như một “con kiến voi”. mục đích. “Người ta thường nói rằng các nhà văn Trung Quốc có thể kết thúc cuộc họp.”
— Ông nói rằng phản ứng của công chúng đối với danh sách của ông đã trở nên ngày càng tích cực, bao gồm cả các nhà văn thường ngần ngại. Nói về tình hình tài chính của mình, anh cũng trở nên can đảm hơn. Nhiều người đã đến Ngô Hoài Nghiều để phàn nàn vì anh ta không kiếm được tiền.