Vi Thùy Linh “ mong mất tự do trước 30 tuổi ”

Hà Linh

— Cảm giác thế nào khi là hội viên trẻ nhất của Hội nhà văn?

– Hội Nhà văn là một hiệp hội nghề nghiệp của các nhà văn, vì vậy việc trở thành thành viên rất có ý nghĩa. Nhưng trong 12 năm qua, tôi chưa bao giờ viết bất kỳ bài thơ hay truyện nào mà tôi muốn được nhận vào Hội Nhà văn. Đã xuất bản ba tập thơ và được coi là một tác giả gây tiếng vang của văn đàn, nhiều người nghĩ rằng tôi đã đủ điều kiện tham gia hội từ vài năm trước. Nhưng tôi không vội. Tôi muốn cố gắng làm nhiều hơn nữa để có một bản lý lịch tốt hơn và đầy đủ hơn khi nộp đơn vào hội. Năm nay, tôi được giới thiệu bởi nhà thơ Ruan Dongtao và nhà văn Phạm Ngọc Tiến, và giành được nhiều phiếu bầu.

Ở tuổi này, tôi bắt đầu học cách bình tĩnh. Khi biết tin, tôi mừng lắm, nhưng vẫn chưa giật bắn người. Người đầu tiên tôi chia sẻ là bố tôi. Anh ấy chỉ nói: “Chúc mừng, nhưng quên ngay và làm việc khác.”

Tôi rất vui khi là hội viên trẻ nhất của Hội Nhà văn. Vì vậy, 12 năm qua, tôi vẫn giữ được những danh hiệu như “đầu tiên”, “trẻ nhất”… Tôi rất muốn gửi lời cảm ơn đến Ban Nhà văn trẻ, Ban chấp hành Hội, và đặc biệt là Hạ viện. Văn Phan Thị Vàng Anh và các đồng nghiệp đã bày tỏ sự ủng hộ và chúc mừng tôi.

– Ngoài là Hội viên Hội Nhà văn, năm qua bạn đã làm gì?

– 2007 là một năm bận rộn và tôi hài lòng với những gì mình đã làm được. Tôi vừa tái bản hai tập thơ của Carter và Linhe để đáp ứng nhu cầu của người yêu thơ. Những bài thơ của tôi được chọn lọc từ những tuyển tập chất lượng cao như “Lục bát sông Hồng” (ảnh cùng 5 tác giả khác: Dương Tường, Hoàng Hưng, Ngô Tự Lập, Phan Huyền Thư, Dạ Thảo Phương). Ở một nơi nhỏ bé (tập thơ Hàn Quốc do dịch giả Bae Yang So (Bae Yang Soo) tuyển chọn), có nhiều nhà văn châu Á như Nhật Bản, Trung Quốc, Mông Cổ tham gia; Việt Nam có hai nhà văn Ruan Guanggui và tôi. Thơ 1975-45 các tác giả sáng tạo từ Trần Dần, Đặng Đình Hưng đến Nguyễn Quang Thiều và thế hệ 8X, như Vi Thùy Linh, Trương Quế Chi do nhà văn Nguyễn Việt Chiến đề xuất năm 2005 … Đây là cuốn sách Tập thơ được mong đợi từ lâu …

Gần đây, tôi đã đến Pháp và một số nước Châu Âu trong một chuyến đi ba tháng để giao lưu và trò chuyện với các sinh viên đại học. Tôi đã đến thăm nhiều nơi tuyệt vời, chẳng hạn như Van Gogh Ngôi nhà, con phố, khu vườn, cánh đồng nơi ông vẽ bức tranh cuối cùng. Kiệt tác, lăng mộ của Van Gogh và anh trai ông ở Oise-sur-Oise, khu vườn và vườn rau Claude Monet của họa sĩ Giloni đã đến thăm Lyon , Tham quan Bảo tàng Nghệ thuật Lumiere-cái nôi của điện ảnh thế giới … -Sau khi trở thành thành viên, bạn có phải là dự án chính của bài viết vào thứ Hai không?

– Tôi sẽ tiếp tục làm việc như trước đây, nhưng nó khiến tôi có trách nhiệm hơn Làm việc chăm chỉ, và yêu thích động lực làm việc nhiều hơn nữa, sắp tới mình sẽ xuất bản một tập thơ song ngữ Anh – Việt có cái tên rất độc và lạ, mình xin phép và từ nay sẽ không tiết lộ, các bạn đọc xong nhé. Sau cuốn sách này, tôi sẽ tạm dừng làm thơ. Mười năm qua, tôi đã dồn tâm sức cho thơ quá nhiều, vì không muốn làm gì nên muốn làm, đổi “nhà” thành “nhà”, Thay vì xây chung cư, tôi nghỉ làm thơ chuyển sang sáng tác kịch, dự kiến ​​năm 2008 sẽ được tổng duyệt, tôi sẽ viết nhiều bài hơn, đặc biệt là các bài về phim và văn học .—— Nếu tôi Viết kịch bản, phim của Vi Thùy Linh có gì khác với phim truyền hình Việt Nam?

Trước hết, trong phim của tôi, nàng thơ sẽ không xuất hiện mất trật tự, đầu bù tóc rối, lem luốc, bẩn thỉu như trước đây, phim Việt méo mó Nhân cách của các nhà văn, nhà thơ được thể hiện một cách phiến diện, hời hợt khiến nhiều khán giả cho rằng đây là hình ảnh điển hình trên sóng, thực tế cũng có một số nhà thơ lộn xộn khi đi tắm và bị “đánh” trong nhà hàng, quán bar … Nhưng tại tôi Trong phim, biên kịch phải thông minh, lịch sự, ăn mặc chỉnh tề thì mới lồng vào nhân vật chính chứ không phải vai phụ ngàn năm có một ..

Thứ hai, tôi sẽ không dùng vỉa hè trong miệng giới trí thức Ngôn ngữ. Tôi muốn biết rằng trong một số bộ phim, khi những người có học nói chuyện với nhau nhưng lại dùng những từ như “show”, “cút đi” … thì đây không phải là ngôn ngữ của trí thức. Ngôn ngữ có thể chính xác một phần Mọi người được phân loại. Tất nhiên, nếu bạn xây dựng công nhân, côn đồ, gáiChết tiệt … Tôi biết lựa chọn ngôn ngữ chính xác.

Thứ ba, trong phim của tôi, các nhân vật sẽ không lạm dụng thuốc lá. Trong nhiều bộ phim ngày nay, đạo diễn cẩu thả khiến diễn viên lười biếng. Bất cứ khi nào nhân vật muốn thể hiện sự quan tâm, đau đớn hay đấu tranh nội tâm, người ta sẽ hút và thổi khói trong miệng diễn viên. Nhưng điều này là quá lười biếng. Nam diễn viên phải thực hiện nhiều động tác cơ mặt hơn bằng mắt chứ không thể dựa vào thuốc lá. Trong phim của tôi, nếu có một nhân vật hút thuốc sau cùng, anh ta có thể chết vì ung thư phổi. Phim này sẽ thể hiện tình yêu, những nụ hôn, những nụ hôn, những cảnh quay chân thực và trực diện dưới ánh sáng đẹp và hình ảnh đẹp. Tôi rất dị ứng với thói quen giám đốc tự kiểm tra. Họ sợ bị kiểm tra nên nhanh chóng cắt bỏ những thứ thô ráp và sắc nhọn. Tại sao đạo diễn yêu cầu họ đưa tay ra và tắt đèn khi các nhân vật chuẩn bị làm tình, rồi chuyển ngay sang cảnh khác? Tại sao các nhiếp ảnh gia lại chĩa máy ảnh của họ lên mặt trăng khi một người nam và một người nữ đang yêu nhau, và thậm chí cố gắng chụp những cành cây rung động?

Tôi không biết bộ phim của mình trông như thế nào, nhưng đây chắc chắn là những điều tôi nên tránh.

– Là một trong những cây bút thường xuyên xuất hiện trên báo, bạn thích-trả lời câu hỏi nào nhất? Khi nào bạn kết hôn? “.

– Năm nay 27 tuổi, em định khi nào thì kết hôn ?—— Em muốn mất tự do trước khi bước sang tuổi 30. Lâu nay có nhiều người tỏ tình, nhưng em thấy tiếc tự do của mình. Tôi tiếc tâm huyết viết văn khi còn trẻ.

Hiện tại tôi đang chờ đề xuất khá “chóng mặt” để ra mắt ngay.

Leave Comments