Đông Á tìm thấy tên Thư viện Văn học nước ngoài

Qimai

Theo Đông A, cái tên “Ajarbook” đã chiến thắng trong cuộc thi vì từ “ajar” trong tiếng Anh có nghĩa là “khải thị”. “Cuốn sách hé mở” gợi nhớ đến hình ảnh cuốn sách, giống như mở ra cánh cửa dẫn người ta đến với thế giới chữ cái phong phú.

Ngay sau đó, cuộc thi đặt tên thư viện văn học nước ngoài bắt đầu, và công ty L Đông Á đã nhận được hơn 120 phản hồi. Dù cuộc thi đã kết thúc nhưng nhiều độc giả vẫn tiếp tục gửi câu trả lời. Sau khi đánh giá độc lập và bình chọn ứng viên, “Ajarbook” nhận được nhiều phiếu bầu nhất. Những cái tên như Book360 / 360-Books, L&L (Văn học và Đời sống), Home Book … cũng được nhiều độc giả bình chọn.

Ngoài tác giả có đầu sách đạt một triệu Dongdong, giải A cao nhất cũng là Giành được 3 giải thưởng là quà tặng là những cuốn sách giá trị dành cho những độc giả nhiệt tình tham gia chương trình.

Thư viện văn học sắp ra mắt của Đông A bao gồm các tác phẩm thuộc nhiều thể loại: lãng mạn, kinh điển, trinh thám, giả tưởng, thiếu nhi …

Leave Comments