Danh mục: Sách

Vợ cũ của Thủ tướng Anh kêu gọi thưởng cam

Doanh nhân Martha Lane Fox và nhà văn Joanna Trollope cũng tham dự lễ trao giải cùng với vợ của cựu Thủ tướng Tony Blair. Kate Mosses, chủ tịch của giải thưởng, nói: “Chúng tôi rất cảm động trước sự quan tâm của các nhà tài trợ.” Sau lễ trao giải năm 2011, Orange tuyên […]

Read more

“Những cuộc phiêu lưu của Tintin” ra mắt tại Hội sách thành phố Hồ Chí Minh

Năm tập truyện tranh của Tintin vừa được phát hành: Ngôi sao bí ẩn, Bảy quả cầu pha lê, Đền mặt trời, Ngọc bích Castafiore, Tintin và Picaros. Bộ truyện tranh Mười Đinh Dậu trong hộp quà tặng. — Trước đây, vào năm 2014, bộ phận sáng tạo sách địa phương cũng đã trưng bày […]

Read more

Truyện cười văn học và Nobel

Jeanne Rudbeck (Jeanne Rudbeck), Viện Hàn lâm Khoa học Thụy Điển (người đoạt giải thưởng Nobel về văn học) thất vọng hàng năm bởi quyết định của cô. Đỉnh điểm của tin đồn đã nổ ra vào cuối tháng 9, khi tên của ứng cử viên cuối cùng được lan truyền đến một nơi khác […]

Read more

Niềm vui và nỗi buồn của Đà Ngân qua tờ giấy “Hoa trong tim tôi”

Tiêu đề: “hoa trái tim” tác giả: Người phụ nữ Đà NgânNXB “hoa trái tim” Đà Ngân là tạp chí mới nhất. Nếu chúng ta so sánh cô ấy với lục bình hấp thụ cuốn sách trước đây của cô ấy hoặc người phụ nữ Gan, Hoa, chúng ta có một trái tim rộng lớn […]

Read more

Hát cho bạn

Đoàn Thị Cảnh những bài thơ cổ không bảo tôi đọc, đừng ngừng đóng đinh vào bất cứ điều gì, tôi không phải là một cái cây đứng mãi, tôi đi theo mùa. – Đừng nói đừng mặc chiếc áo này giống như- — Cùng một chiếc áo cũ, và nếu bạn là một chút […]

Read more

Nhà văn mù Hà Chương: ‘Tôi muốn gặp mẹ tôi một lần’ ‘

Sự kiện ra mắt sách 12/7 do TP HCM tổ chức đã thu hút nhiều độc giả. Anh mời cha mẹ lên sân khấu và lặp lại mong muốn của mình trong cuốn sách: “Tôi hy vọng rằng một khi đôi mắt trắng của tôi chớp mắt, tôi sẽ chỉ nhìn thấy mẹ tôi trong […]

Read more

Dương Tường kể câu chuyện dịch ‘`Truyện Kiều’ ‘sang tiếng Anh

Tại hội thảo ngày 18/7, Dương Tường tuyên bố rằng anh đã sẵn sàng dịch Truyện Kiều khi còn nhỏ. Nhưng ngay lúc đó, anh biết sức mạnh của mình là không đủ, nên anh không dám chạm vào tác phẩm của Ruan Du. Nhân dịp ông qua đời ở tuổi 200, Dương Tường đã […]

Read more

Một vài lời nữa của nhà thơ Te Hạnh

Lê Thiệu Thiệu – Bài thơ do ông Hạnh Hạnh viết khi còn trẻ nhớ rằng dòng sông quê hương vẫn bao trùm nhiều trái tim người hâm mộ: “Tôi dang rộng vòng tay ôm lấy nước trong tim / Dòng sông mở nước và hôn công việc của tôi. “ Te Hạnh là một […]

Read more

Doris Lessing muốn ngừng viết

Deborah Solomon (Deborah Solomon) – Ở tuổi 88, bà vừa giành giải thưởng Nobel về “trang trí” trong sự nghiệp văn chương của mình. Cô cũng xuất bản một cuốn tiểu thuyết mới “Alfred & Emily” (Alfred & Emily), tên được lấy từ cha mẹ cô. Cô kể hai câu chuyện: thứ nhất là cuộc […]

Read more

Dương Tường: “ Tôi đã dịch “Câu chuyện của Kiu” để trả ơn các từ tiếng Việt ”

-Khi tôi 87 tuổi, tôi bắt đầu dịch truyện Kiều bằng tiếng Anh. Bạn khỏe không? – Tôi thấy rằng mình đã chinh phục được “Đỉnh Everest” của cuộc đời, và tất cả những gánh nặng đều được giảm bớt. Đôi khi, tôi nghĩ rằng tôi không thể tiếp tục vì kiệt sức. Năm ngoái, […]

Read more
1 414 415 416 641