Nhà vật lý viết Paolo Giordano
admin - on 2020-11-22
Hà Linh
– Paolo Giordano sang Việt Nam để quảng bá cho cuốn sách đầu tay của mình – Cô Đơn Của Những Số Tể Tướng do công ty Nhã Nam mua bản quyền. Cuốn tiểu thuyết kể về câu chuyện của hai đứa trẻ: Alice della Rocca và Mattia Balosino. Alice bị thương nặng ở chân trong một chuyến đi trượt tuyết và bị tàn tật vào năm 7 tuổi. Mattia vô tình bỏ rơi người chị em sinh đôi chậm phát triển trí tuệ của mình trong công viên, điều này khiến cô ấy mất mạng mãi mãi. Hai người bị tổn thương và bị hành hạ này đã sống một mình trong nhiều năm dưới cha mẹ của họ, cha mẹ của họ cách xa bạn bè của họ. Mọi nỗ lực khôi phục cuộc sống bình thường của anh đều vô ích. Marty lớn lên trở thành một nhà toán học nổi tiếng. Alice cũng bắt đầu đứng trên chiếc chân tàn tật của mình. Nhưng Mattie nhận ra rằng vì quá khứ, cuộc sống của họ sẽ luôn giống nhau – luôn cô đơn và lẻ loi.
Paolo Giordano trong buổi họp báo. Nhiếp ảnh: HàLinh .
Trong cuộc họp báo diễn ra tại Đại sứ quán Ý vào sáng ngày 17/8, Paolo giải thích rằng tên cuốn sách của ông dựa trên số lượng “đặc điểm mà ông đã phát hiện ra trong thời làm thủ tướng. Các số này chỉ có thể chia hết cho 1 chính nó. Vì vậy, nó vẫn tồn tại một cách lẻ loi. Nếu có một cặp phần tử liên tiếp, chúng luôn được phân tách bằng một số chẵn được chèn ở giữa. Là một nhà khoa học, Paul đã tìm thấy những hình ảnh ẩn dụ đắt giá về hai nhân vật chính thông qua những con số. Nguồn cảm hứng này cũng đến từ những ký ức thời thơ ấu và sự cô đơn của anh trong cuộc sống hiện đại ở Ý.
Nao Prime Number Singles được phát hành vào tháng 1 năm 2008 và nhanh chóng trở thành một sự kiện phát hành tại Ý. Cuốn sách đã bán được 1 triệu bản trong năm đó, đưa Paul trở thành nhà văn trẻ tuổi nhất giành được giải thưởng Stretta – giải thưởng do 400 nhà phê bình và nhà văn bình chọn, những người chỉ ủng hộ thành công của nhà văn. Tên. Thành công của tác phẩm đầu tay của Paolo Giordano là một bất ngờ lớn vì ông không xuất thân từ giới văn chương. PaulAnh tốt nghiệp trung học năm 1997 với số điểm 100/100. Anh trở thành sinh viên khoa vật lý của Đại học Turin. Paolo tốt nghiệp loại ưu năm 2001 và được mệnh danh là sinh viên xuất sắc nhất trong khóa học. Sự cô đơn của các yếu tố được sinh ra khi Paul đang là nghiên cứu sinh.
Bản dịch tiếng Việt cuốn sách của Paolo Giordano.
Khi chia sẻ những khó khăn của người viết khoa học, Paul nói: “Điều duy nhất của ai đó là viết lách mà không được đào tạo đặc biệt, chỉ có khả năng viết tốt. Tôi không học văn ở trường nên tôi tự viết.” Vì nó không bị áp đặt bởi khuôn mẫu hay lý thuyết Hoặc thống trị. Ngoài ra, sự hiểu biết của tôi về các môn học khác ngoài văn học giúp tôi có được những hiểu biết cần thiết trong quá trình viết. “Ngoài ra, Paolo Giordano giống một diễn viên điện ảnh hơn là một nhà văn hay một nhà khoa học. Với bộ râu quai nón, đôi mắt xanh và nụ cười phù phiếm, anh ta vẫn có vẻ ngần ngại và chưa quen với ống kính đang chĩa thẳng vào mình. Nhưng, với Quan sát tỉ mỉ và là người thông minh, Paul có óc khoa học rõ ràng và cảm nhận tinh tế về Việt Nam, dù đến Việt Nam chưa lâu nhưng anh cho biết: “Thấy những ngôi nhà ở Việt Nam rất thú vị. Chúng thường nhỏ và chất thành đống cao. Kiến trúc ở đây cũng rất đa dạng, mang cả phong cách hiện đại phương Đông và kiến trúc nông thôn. “Thời đại thuộc địa phương Tây”.
Paul có vẻ ngoài hấp dẫn đối với người nước ngoài. Ảnh: Hà Linh .
Việt Nam là đất nước đầu tiên Paul đặt chân đến, đồng thời cũng là nơi xa xôi nhất mà anh từng đặt chân đến. Nhà văn trẻ thừa nhận, do quen biết với một người bạn gốc Việt nên anh cảm thấy rất thân thiết khi đến đây: “Cô ấy quê ở Đà Nẵng, học chung hồi cấp 1, tôi hay sang nhà cô ấy chơi nên cũng rủ rê. Gia đình tôi cho xem những đồ vật và hình ảnh của Việt Nam, tôi cũng muốn sử dụng nó, sau khi nhận được thì đây là người bạn gái đầu tiên mà tôi yêu từ lúc 5 đến 6 tuổi.C âu hỏi chân thành về văn học Việt Nam, Paolo Giordano (Paolo Giordano): “Tôi hầu như không biết gì về nền văn học này. Vì không chỉ ở Việt Nam, các nhà văn châu Á nói chung rất ít bản dịch ở Ý. Nhưng gần đây, tôi đọc nó.” Tuyển tập truyện ngắn của Nguyễn Huy Thiệp, truyện đã được dịch sang tiếng Ý và được mọi người đón nhận, triết lý của Sìn San đã để lại ấn tượng sâu sắc trong tôi .
Ở Việt Nam Tại Quận phía Nam, Paul Giordano sẽ giao lưu với sinh viên Đại học Phương Đông (chiều 26/8), Đại học Hà Nội (sáng 27/8), Đại học Bunka (chiều 27/8) và Đại học Tăng Long (tháng 8 Chiều ngày 28).